Bessie Smith - Bessie & Jack, I - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bessie Smith - Bessie & Jack, I




Bessie & Jack, I
Бесси и Джек, I
But I got time
Но у меня было время
You know my nerves was gone from running from Jack?
Знаешь, мои нервы были на пределе от постоянных побегов от Джека?
No
Нет
And then no one looking 'round corners
И никто не оглядывался по сторонам
And wondering where it coming from and where
И не задавался вопросом, откуда это взялось и куда
Nobody don't know nothing
Никто ничего не знает
The only thing Jack is on when he walk in
Единственное, что делает Джек, когда входит
He walks in hidden
Он входит незаметно
Don't let me be in front of the door
Не дай мне оказаться перед дверью
When he's trying to get to Bessie
Когда он пытается добраться до Бесси
I get knocked down
Меня собьют с ног
That's right
Это точно
And Bessie, whoohoo
А Бесси, ух ты
Shall she get all you mugglers best
Должна ли она получить все ваши лучшие кружки
Watch
Смотри
She 'feat Jack, knocking her up against the wall
Она сражается с Джеком, он бьет ее об стену
He come and wham, yeah
Он подходит и бац, да
And then she kick him
А потом она пинает его
And how we talking about fighting
И как мы говорим о драке
Anyone could fight (hmm)
Любой может драться (хм)
But she couldn't be Jack-Jack
Но она не могла быть Джек-Джеком
Was I guess Jack was a dime rumbling of you
Я думаю, Джек был грохочущей десятицентовой монеткой для тебя
All this shoot, he was standing there with his mouth wide open
Во время всей этой стрельбы он стоял там с открытым ртом
She took his gun and shot him (I, uh)
Она взяла его пистолет и выстрелила в него (Я, э)
I told you about that time, I don't know
Я рассказывала тебе об этом случае, я не знаю
I don't know what a nine is
Я не знаю, что такое девятка
Alright, that's one time I got scared (I don't know about that)
Хорошо, это был тот раз, когда мне стало страшно не знаю об этом)
And Jack got sure she gonna kill him
И Джек был уверен, что она убьет его
Oh my
О боже
Everytime, she-she emptied him in his gun (yeah)
Каждый раз, она-она опустошала его пистолет (да)
And never hit him once
И ни разу в него не попала
Thanks, she didn't wanna hit him
Слава богу, она не хотела в него попасть
But I added no less
Но я добавила не меньше
I thought this had killed Jack that time
Я думала, что в тот раз она убила Джека
(How did that happen?)
(Как это случилось?)
That's when she took Lillian and I
Вот тогда она взяла Лилиан и меня
That Lillian Simpson
Ту Лилиан Симпсон
That turn she came to New York to tell on the girls
В тот раз она приехала в Нью-Йорк, чтобы донести на девушек
And then show tour
А потом показать тур
And that Jack had been lean up with this gal
И что Джек крутился с этой девчонкой
So Bessie got mad as usual
Поэтому Бесси разозлилась, как обычно
And grab Jack's gun
И схватила пистолет Джека
And at first she took the gal
И сначала она схватила девчонку
Beat the gal up and told that they on track
Избила девчонку и сказала, что они на верном пути
See, we was on the dead track (uh-huh)
Видишь ли, мы были на мертвом пути (ага)
I told you about that
Я рассказывала тебе об этом
And the gal was beat up so bad
И девчонка была избита так сильно
She couldn't get up
Что не могла встать
And Bessie took all her clothes
А Бесси забрала всю ее одежду
And told her down the isle and said
Сказала ей убираться с дороги и сказала
"If I see you in the morn', bitch
"Если я увижу тебя утром, сучка,
I'm 'one beat you everytime I see you so get out"
я буду бить тебя каждый раз, когда увижу, так что убирайся"
Couldn't get up there running
Не могла встать, убегала
After the Bessie threw out there on the track
После того, как Бесси выбросила ее на пути
And then Jack
А потом Джек
Was running up to the b-
Бежал к в-
He running all over to talk to gal laying there
Он бегал повсюду, чтобы поговорить с лежащей там девчонкой
Who needs c- I don't think
Кому нужно с- Я не думаю
She would actually beat the gal
Что она действительно избила девчонку
She walked into the stateroom where Jack was
Она вошла в купе, где был Джек
And then he was sitting up there
И тогда он сидел там
And his gun was on the table
И его пистолет лежал на столе
And she grabbed it off
И она схватила его
Oh, you no good bast-
О, ты никчемный убл-
I couldn't even trust you to go to New York
Я даже не могла доверить тебе поехать в Нью-Йорк
And record and come back
Записать пластинку и вернуться
He was fucking around with this damn chorus girls
Он крутился с этими чертовыми хористками
I'm gonna make you remember me today
Я заставлю тебя запомнить меня сегодня
I'm tired of it all
Я устала от всего этого
And Jack jumped up past Bessie
И Джек перепрыгнул через Бесси
Hahaha
Хахаха
He jumped up off track
Он спрыгнул с рельсов
Off the trail of the track
С железнодорожных путей
And he-
И он-
All you could see was Jack going up the
Все, что ты могла видеть, это как Джек уходит с
Off the track
С путей
And you could play checkers on his coattail
И можно было играть в шашки на его фалдах
He was going so fast and Bessie was still shooting
Он бежал так быстро, а Бесси все еще стреляла
And never touched him
И ни разу в него не попала






Attention! Feel free to leave feedback.