Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Mountain Blues
Blues vom Schwarzen Berg
Back
in
Black
Mountain,
a
child
will
smack
your
face
Drüben
am
Schwarzen
Berg,
da
schlägt
dir
ein
Kind
ins
Gesicht
Back
in
Black
Mountain,
a
child
will
smack
your
face
Drüben
am
Schwarzen
Berg,
da
schlägt
dir
ein
Kind
ins
Gesicht
Babies
cryin'
for
liquor,
and
all
the
birds
sing
bass
Babys
schreien
nach
Schnaps,
und
alle
Vögel
singen
Bass
Black
Mountain
people
are
bad
as
they
can
be
Die
Leute
vom
Schwarzen
Berg
sind
so
übel,
wie
sie
nur
sein
können
Black
Mountain
people
are
bad
as
they
can
be
Die
Leute
vom
Schwarzen
Berg
sind
so
übel,
wie
sie
nur
sein
können
They
uses
gunpowder
just
to
sweeten
their
tea
Sie
benutzen
Schießpulver,
nur
um
ihren
Tee
zu
süßen
In
Black
Mountain,
can't
keep
a
man
in
jail
Am
Schwarzen
Berg
kann
man
keinen
Mann
im
Gefängnis
halten
In
Black
Mountain,
can't
keep
a
man
in
jail
Am
Schwarzen
Berg
kann
man
keinen
Mann
im
Gefängnis
halten
If
the
jury
finds
him
guilty,
the
judge
will
go
they
bail
Wenn
die
Jury
ihn
schuldig
spricht,
zahlt
der
Richter
seine
Kaution
Had
a
man
in
Black
Mountain,
sweetest
man
in
town
Hatte
einen
Mann
am
Schwarzen
Berg,
den
süßesten
Mann
der
Stadt
Had
a
man
in
Black
Mountain,
the
sweetest
man
in
town
Hatte
einen
Mann
am
Schwarzen
Berg,
den
süßesten
Mann
der
Stadt
He
met
a
city
girl,
and
he
throwed
me
down
Er
traf
ein
Stadtmädchen,
und
er
ließ
mich
fallen
I'm
bound
for
Black
Mountain,
me
and
my
razor
and
my
gun
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Schwarzen
Berg,
ich
und
mein
Rasiermesser
und
meine
Pistole
Lord,
I'm
bound
for
Black
Mountain,
me
and
my
razor
and
gun
Herrgott,
ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Schwarzen
Berg,
ich
und
mein
Rasiermesser
und
meine
Pistole
I'm
gonna
shoot
him
if
he
stands
still,
and
cut
him
if
he
runs
Ich
werd'
ihn
erschießen,
wenn
er
stehen
bleibt,
und
ihn
schneiden,
wenn
er
rennt
Down
in
Black
Mountain,
they
all
shoot
quick
and
straight
Unten
am
Schwarzen
Berg,
da
schießen
sie
alle
schnell
und
gerade
Down
in
Black
Mountain,
they
all
shoot
quick
and
straight
Unten
am
Schwarzen
Berg,
da
schießen
sie
alle
schnell
und
gerade
The
bullet'll
get
you,
if
you
start
dodgin'
too
late
Die
Kugel
erwischt
dich,
wenn
du
zu
spät
ausweichst
Got
the
devil
in
my
soul,
and
I'm
full
of
bad
booze
Hab
den
Teufel
in
meiner
Seele,
und
bin
voll
mit
schlechtem
Fusel
Got
the
devil
in
my
soul,
and
I'm
full
of
bad
booze
Hab
den
Teufel
in
meiner
Seele,
und
bin
voll
mit
schlechtem
Fusel
I'm
out
here
for
trouble,
I've
got
the
Black
Mountain
blues
Ich
bin
auf
Ärger
aus,
ich
hab'
den
Blues
vom
Schwarzen
Berg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J.c. Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.