Bessie Smith - Dirty No-Gooder's Blues - translation of the lyrics into German

Dirty No-Gooder's Blues - Bessie Smithtranslation in German




Dirty No-Gooder's Blues
Der Blues des dreckigen Taugenichts
Did you ever fall in love with a man that was no good?
Hast du dich jemals in einen Mann verliebt, der nichts taugte?
Did you ever fall in love with a man that is no good?
Hast du dich jemals in einen Mann verliebt, der nichts taugt?
No matter what you did for him, he never understood
Egal was du für ihn tatst, er hat es nie verstanden
The meanest things he could say would thrill you through and through
Die gemeinsten Dinge, die er sagen konnte, begeisterten dich durch und durch
The meanest things he could say would thrill you through and through
Die gemeinsten Dinge, die er sagen konnte, begeisterten dich durch und durch
And there wasn't nothing too dirty for that man to do
Und nichts war diesem Mann zu schmutzig, um es zu tun
He'd treat you nice and kind 'till he win your heart and hand
Er behandelte dich nett und freundlich, bis er dein Herz und deine Hand gewann
He'd treat you nice and kind 'till he win your heart and hand
Er behandelte dich nett und freundlich, bis er dein Herz und deine Hand gewann
Then he get so cruel, that man, you just could not stand
Dann wurde er so grausam, dieser Mann, dass du es einfach nicht ertragen konntest
Lord, I really don't think no man's love can last
Herr, ich glaube wirklich nicht, dass die Liebe eines Mannes ewig hält
Lord, I don't think no man's love can last
Herr, ich glaube nicht, dass die Liebe eines Mannes ewig hält
They'll love you to death then treat you like a thing of the past
Sie lieben dich bis zum Äußersten und behandeln dich dann wie eine Sache der Vergangenheit
There's 19 men living in my neighborhood
Es leben 19 Männer in meiner Nachbarschaft
There's 19 men living in my neighborhood
Es leben 19 Männer in meiner Nachbarschaft
18 of them are fools, and the one ain't no doggone good
18 von ihnen sind Narren, und der eine ist kein verdammter guter Kerl
Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, oh Lord
Herr, Herr, Herr, Herr, Herr, Herr, oh Herr
Lord, Lord, Lord, Lord
Herr, Herr, Herr, Herr
That dirty no-good man treats me just like I'm a dog
Dieser dreckige Taugenichts behandelt mich, als wäre ich ein Hund





Writer(s): Smith Bessie


Attention! Feel free to leave feedback.