Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty No-Gooder's Blues (with James P. Johnson) [with James P. Johnson]
Blues des dreckigen Taugenichts (mit James P. Johnson) [mit James P. Johnson]
Did
you
ever
fall
in
love
with
a
man
that
was
no
good?
Hast
du
dich
jemals
in
einen
Mann
verliebt,
der
nichts
taugte?
Did
you
ever
fall
in
love
with
a
man
that
is
no
good?
Hast
du
dich
jemals
in
einen
Mann
verliebt,
der
nichts
taugt?
No
matter
what
you
did
for
him,
he
never
understood
Egal,
was
du
für
ihn
getan
hast,
er
hat
es
nie
verstanden
The
meanest
things
he
could
say
would
thrill
you
through
and
through
Die
gemeinsten
Dinge,
die
er
sagen
konnte,
ließen
dich
erschaudern
The
meanest
things
he
could
say
would
thrill
you
through
and
through
Die
gemeinsten
Dinge,
die
er
sagen
konnte,
ließen
dich
erschaudern
And
there
wasn′t
nothin'
too
dirty
for
that
man
to
do
Und
es
gab
nichts
zu
dreckiges,
was
dieser
Mann
nicht
getan
hätte
He′d
treat
you
nice
and
kind
'til
he
win
your
heart
and
hand
Er
behandelte
dich
nett
und
freundlich,
bis
er
dein
Herz
und
deine
Hand
gewann
He'd
treat
you
nice
and
kind
′til
he
win
your
heart
and
hand
Er
behandelte
dich
nett
und
freundlich,
bis
er
dein
Herz
und
deine
Hand
gewann
Then
he
get
so
cruel
that
man,
you
just
could
not
stand
Dann
wurde
er
so
grausam,
dieser
Mann,
dass
du
es
einfach
nicht
ertragen
konntest
Lord,
I
really
don′t
think
no
man's
love
can
last
Herr,
ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
die
Liebe
eines
Mannes
halten
kann
Lord,
I
don′t
think
no
man's
love
can
last
Herr,
ich
glaube
nicht,
dass
die
Liebe
eines
Mannes
halten
kann
They′ll
love
you
to
death
then
treat
you
like
a
thing
of
the
past
Sie
lieben
dich
zu
Tode
und
behandeln
dich
dann
wie
eine
Sache
der
Vergangenheit
There's
19
men
livin′
in
my
neighborhood
Es
leben
19
Männer
in
meiner
Nachbarschaft
There's
19
men
livin'
in
my
neighborhood
Es
leben
19
Männer
in
meiner
Nachbarschaft
18
of
them
are
fools
and
the
one
ain′t
no
doggone
good
18
von
ihnen
sind
Narren
und
der
eine
taugt
verdammt
nochmal
nichts
Lord,
Lord,
Lord,
Lord,
Lord,
Lord,
oh
Lord
Herr,
Herr,
Herr,
Herr,
Herr,
Herr,
oh
Herr
Lord,
Lord,
Lord,
Lord
Herr,
Herr,
Herr,
Herr
That
dirty
no
good
man
treats
me
just
like
I′m
a
dog
Dieser
dreckige
Nichtsnutz
behandelt
mich,
als
wäre
ich
ein
Hund
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smith Bessie
Attention! Feel free to leave feedback.