Lyrics and translation Bessie Smith - Dying Gambler's Blues (Remastered)
I
don't
know
what
love
is,
but
I
think
I
must
have
it
bad
Я
не
знаю,
что
такое
любовь,
но
я
думаю,
что
мне,
должно
быть,
плохо
Yeah,
you
I
don't
know
what
love
is,
people,
whoah,
but
I
think
I
must
have
it
bad
Да,
вы,
я
не
знаю,
что
такое
любовь,
люди,
ого,
но
я
думаю,
что
мне,
должно
быть,
плохо
Yeah,
you
know
some
people
say
love
is
just
a
gamble,
but
whatever
it
is,
it's
enough
to
drive
old
me
mad
Да,
ты
знаешь,
некоторые
люди
говорят,
что
любовь
- это
просто
азартная
игра,
но
что
бы
это
ни
было,
этого
достаточно,
чтобы
свести
старого
меня
с
ума.
They
say
love
is
just
a
proposition,
people.
Люди,
они
говорят,
что
любовь
- это
просто
предложение.
It's
strictly
a
game
of
give
and
take
Это
строго
игра
"отдавай
и
бери"
Yeah,
they
tell
me
love,
love,
love
is
a
proposition,
people,
they
say
it's
strictly
a
game
of
give
and
take
Да,
они
говорят
мне,
что
любовь,
любовь,
любовь
- это
предложение,
люди,
они
говорят,
что
это
строго
игра
"давай
и
бери".
Whoah,
but
my
woman
took
all
I
gave
her
and
I'm
here
to
tell
to
you
that
love
proposition
stuff
's
a
fake
Ого,
но
моя
женщина
взяла
все,
что
я
ей
дал,
и
я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
любовные
предложения
- это
подделка.
Oh,
I
don't
claim
to
be
no
gambler
people,
oh,
I
don't
know
much
about
the
dice
О,
я
не
претендую
на
то,
что
я
не
азартный
человек,
о,
я
не
очень
разбираюсь
в
игре
в
кости
Yes,
I
don't
claim
to
be
no
gambler
people,
I
tell
you
I
don't
know
much
about
the
dice
Да,
я
не
утверждаю,
что
не
играю
в
азартные
игры,
я
говорю
вам,
что
не
очень
разбираюсь
в
игре
в
кости
Oh,
but
I
wait
and
my
baby
knows,
she
knows
I'm
not
the
kind
who's
gonna
crap
out
twice
О,
но
я
жду,
и
моя
малышка
знает,
она
знает,
что
я
не
из
тех,
кто
собирается
облажаться
дважды
Yes,
she
left
me
early
this
mornin',
I
don't
know
the
reason
why
Да,
она
ушла
от
меня
сегодня
рано
утром,
я
не
знаю
причины,
почему
She
just
got
up
early
this
mornin',
didn't
even
say
good-bye
Она
просто
встала
рано
этим
утром,
даже
не
попрощалась
But
I
love
you,
I
love
you,
you
know
I
love
you
baby,
although
you
made
me
cry
Но
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
детка,
хотя
ты
заставила
меня
плакать
Yes,
there
are
a
lot
of
women
who
love
me,
oh,
but
how
you
satisfy
Да,
есть
много
женщин,
которые
любят
меня,
о,
но
как
ты
удовлетворяешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blind Willie Mctell
Attention! Feel free to leave feedback.