Lyrics and translation Bessie Smith - Far Away Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Far Away Blues
Тоска по дому
We
left
our
southern
homes
(I
say,
our
southern
homes)
Мы
покинули
наши
южные
дома
(говорю
тебе,
южные
дома)
And
wandered
north
to
roam
(I
say,
north
to
roam)
И
отправились
на
север
бродить
(говорю
тебе,
бродить
на
север)
Like
birds,
went
seekin',
(seekin')
a
brand
new
field
of
corn
(field
of
corn)
Как
птицы,
мы
искали
(искали)
новое
кукурузное
поле
(поле
кукурузы)
We
don't
know
why
we
are
here,
(we
don't
know
why
we
are
here)
Мы
не
знаем,
почему
мы
здесь,
(мы
не
знаем,
почему
мы
здесь)
But
we're
up
here
just
the
same
(just
the
same)
Но
мы
здесь
все
равно
(все
равно)
And
we
are
just
the
lonesomest
И
мы
самые
одинокие
Girls
that's
ever
born
Девушки
на
свете
Some
of
these
days,
(some
of
these
days)
we
are
going
far
away,
(I
say,
far
away)
Наступит
день,
(наступит
день),
когда
мы
отправимся
далеко
(говорю
тебе,
далеко)
Some
of
these
days,
(some
of
these
days)
we
are
going
far
away,
(I
say,
far
away)
Наступит
день,
(наступит
день),
когда
мы
отправимся
далеко
(говорю
тебе,
далеко)
Where
we
have
got
a
lot
of
friends
Где
у
нас
много
друзей
And
don't
have
no
roof
rent
to
pay
И
не
нужно
платить
за
крышу
над
головой
Oh,
there'll
come
a
day,
(there'll
come
a
day)
when
from
us
you'll
hear
no
news,
(I
say,
you'll
hear
no
news)
О,
наступит
день,
(наступит
день),
когда
ты
не
услышишь
от
нас
вестей
(говорю
тебе,
не
услышишь
вестей)
Oh,
there'll
come
a
day,
(there'll
come
a
day)
when
from
us
you'll
hear
no
news,
(I
say,
you'll
hear
no
news)
О,
наступит
день,
(наступит
день),
когда
ты
не
услышишь
от
нас
вестей
(говорю
тебе,
не
услышишь
вестей)
Then
you
will
know,
(you
will
know)
that
we,
(that
we)
have
died,
(have
died)
from
Тогда
ты
узнаешь,
(ты
узнаешь),
что
мы,
(что
мы)
умерли
(умерли)
от
Those
lonesome
far
away
blues
Этой
тоски
по
дому
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geo Brooks
Attention! Feel free to leave feedback.