Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got What It Takes, But It Breaks My Heart to Give It Away
Ich habe, was es braucht, aber es bricht mir das Herz, es wegzugeben
Oh
Stingy
Ginny
saved
up
all
her
pennies
Oh,
die
geizige
Ginny
sparte
all
ihre
Pennys
Straight
to
the
bank
she
would
go
Direkt
zur
Bank
ging
sie
The
sharks
would
have
their
hands
around
her
Die
Haie
hätten
ihre
Finger
nach
ihr
ausgestreckt
But
none
could
get
her
dough
Aber
keiner
konnte
an
ihre
Knete
ran
Ginny's
fellow
was
a
slick
high
yellow
Ginnys
Kerl
war
ein
aalglatter
Typ
mit
heller
Haut
Sent
away
to
jail
one
day
Wurde
eines
Tages
ins
Gefängnis
geschickt
He
cried
for
bail,
then
turned
real
pale
Er
schrie
nach
Kaution,
wurde
dann
ganz
blass
When
I
heard
Ginny
say
Als
ich
Ginny
sagen
hörte
I've
got
what
it
takes
Ich
habe,
was
es
braucht
But
it
breaks
my
heart
to
give
it
away
Aber
es
bricht
mir
das
Herz,
es
wegzugeben
It's
in
demand
Es
ist
gefragt
They
want
it
every
day
Sie
wollen
es
jeden
Tag
I've
been
saving
it
up
for
a
long,
long
time
Ich
spare
es
schon
eine
lange,
lange
Zeit
To
give
it
away
would
be
more
than
a
crime
Es
wegzugeben
wäre
mehr
als
ein
Verbrechen
Your
eyes
may
roll,
your
teeth
may
grit
Deine
Augen
mögen
rollen,
deine
Zähne
mögen
knirschen
But
none
of
my
money
will
you
get
Aber
nichts
von
meinem
Geld
wirst
du
kriegen
You
can
look
at
my
bank
book
Du
kannst
mein
Sparbuch
ansehen
But
I'll
never
let
you
feel
my
purse
Aber
ich
lasse
dich
niemals
meine
Börse
fühlen
'Cause
I'm
a
woman,
believes
in
safety
first
Denn
ich
bin
eine
Frau,
die
an
Sicherheit
zuerst
glaubt
Safety
first
Sicherheit
zuerst
Said
if
you
want
my
money,
here's
my
plan
Sagte,
wenn
du
mein
Geld
willst,
hier
ist
mein
Plan
I'm
saving
it
up
for
a
real
good
man
Ich
spare
es
für
einen
richtig
guten
Mann
I've
got
what
it
takes
Ich
habe,
was
es
braucht
But
it
breaks
my
heart
to
give
it
away
Aber
es
bricht
mir
das
Herz,
es
wegzugeben
I've
got
what
it
takes
Ich
habe,
was
es
braucht
But
it
breaks
my
heart
to
give
it
away
Aber
es
bricht
mir
das
Herz,
es
wegzugeben
It's
in
demand
Es
ist
gefragt
Folks
cryin'
for
it
every
day
Die
Leute
schreien
jeden
Tag
danach
I've
been
saving
it
up
for
a
long,
long
time
Ich
spare
es
schon
eine
lange,
lange
Zeit
To
give
it
away
would
be
more
than
a
crime
Es
wegzugeben
wäre
mehr
als
ein
Verbrechen
Your
eyes
may
roll,
your
teeth
may
grit
Deine
Augen
mögen
rollen,
deine
Zähne
mögen
knirschen
But
none
of
this
small
change
will
you
get
Aber
nichts
von
diesem
Kleingeld
wirst
du
kriegen
You
can
look
at
my
bank
book
Du
kannst
mein
Sparbuch
ansehen
But
I'll
never
let
you
put
your
hands
on
my
purse
Aber
ich
lasse
dich
niemals
deine
Hände
an
meine
Börse
legen
Lord
I'm
a
woman,
believes
in
safety
first
Herrgott,
ich
bin
eine
Frau,
die
an
Sicherheit
zuerst
glaubt
Safety
first
Sicherheit
zuerst
Say
if
you
want
my
money,
here's
my
plan
Sag,
wenn
du
mein
Geld
willst,
hier
ist
mein
Plan
I'm
not
savin'
it
up
for
no
naked
man
Ich
spare
es
nicht
für
irgendeinen
nackten
Mann
auf
I've
got
what
it
takes
Ich
habe,
was
es
braucht
But
it
breaks
my
heart
to
give
it
away
Aber
es
bricht
mir
das
Herz,
es
wegzugeben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Williams, H. Jenkins
Attention! Feel free to leave feedback.