Lyrics and translation Bessie Smith - I've Got What It Takes, But It Breaks My Heart to Give It Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got What It Takes, But It Breaks My Heart to Give It Away
У меня есть то, что нужно, но так больно отдавать это
Oh
Stingy
Ginny
saved
up
all
her
pennies
О,
жадная
Джинни
копила
все
свои
гроши,
Straight
to
the
bank
she
would
go
Прямо
в
банк
она
шла.
The
sharks
would
have
their
hands
around
her
Акулы
кружили
вокруг
нее,
But
none
could
get
her
dough
Но
никто
не
мог
получить
ее
деньжат.
Ginny's
fellow
was
a
slick
high
yellow
Ухажер
Джинни
был
хитрым
светлокожим,
Sent
away
to
jail
one
day
Однажды
его
отправили
в
тюрьму.
He
cried
for
bail,
then
turned
real
pale
Он
молил
о
залоге,
потом
побледнел,
When
I
heard
Ginny
say
Когда
услышал,
как
Джинни
сказала:
I've
got
what
it
takes
У
меня
есть
то,
что
нужно,
But
it
breaks
my
heart
to
give
it
away
Но
так
больно
отдавать
это.
It's
in
demand
На
это
есть
спрос,
They
want
it
every
day
Его
хотят
каждый
день.
I've
been
saving
it
up
for
a
long,
long
time
Я
копила
это
долгое,
долгое
время,
To
give
it
away
would
be
more
than
a
crime
Отдать
это
было
бы
хуже
преступления.
Your
eyes
may
roll,
your
teeth
may
grit
Ты
можешь
закатывать
глаза,
скрежетать
зубами,
But
none
of
my
money
will
you
get
Но
ни
копейки
моих
денег
ты
не
получишь.
You
can
look
at
my
bank
book
Ты
можешь
посмотреть
на
мою
сберкнижку,
But
I'll
never
let
you
feel
my
purse
Но
я
никогда
не
дам
тебе
прикоснуться
к
моему
кошельку,
'Cause
I'm
a
woman,
believes
in
safety
first
Потому
что
я
женщина,
которая
верит
в
безопасность
превыше
всего.
Safety
first
Безопасность
превыше
всего.
Said
if
you
want
my
money,
here's
my
plan
Говорю
тебе,
если
хочешь
моих
денег,
вот
мой
план:
I'm
saving
it
up
for
a
real
good
man
Я
коплю
их
для
настоящего
мужчины.
I've
got
what
it
takes
У
меня
есть
то,
что
нужно,
But
it
breaks
my
heart
to
give
it
away
Но
так
больно
отдавать
это.
I've
got
what
it
takes
У
меня
есть
то,
что
нужно,
But
it
breaks
my
heart
to
give
it
away
Но
так
больно
отдавать
это.
It's
in
demand
На
это
есть
спрос,
Folks
cryin'
for
it
every
day
Люди
плачут
о
нем
каждый
день.
I've
been
saving
it
up
for
a
long,
long
time
Я
копила
это
долгое,
долгое
время,
To
give
it
away
would
be
more
than
a
crime
Отдать
это
было
бы
хуже
преступления.
Your
eyes
may
roll,
your
teeth
may
grit
Ты
можешь
закатывать
глаза,
скрежетать
зубами,
But
none
of
this
small
change
will
you
get
Но
ни
гроша
из
этой
мелочи
ты
не
получишь.
You
can
look
at
my
bank
book
Ты
можешь
посмотреть
на
мою
сберкнижку,
But
I'll
never
let
you
put
your
hands
on
my
purse
Но
я
никогда
не
позволю
тебе
дотронуться
до
моего
кошелька,
Lord
I'm
a
woman,
believes
in
safety
first
Господи,
я
женщина,
которая
верит
в
безопасность
превыше
всего.
Safety
first
Безопасность
превыше
всего.
Say
if
you
want
my
money,
here's
my
plan
Говорю,
если
хочешь
моих
денег,
вот
мой
план:
I'm
not
savin'
it
up
for
no
naked
man
Я
не
коплю
их
для
голодранца.
I've
got
what
it
takes
У
меня
есть
то,
что
нужно,
But
it
breaks
my
heart
to
give
it
away
Но
так
больно
отдавать
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Williams, H. Jenkins
Attention! Feel free to leave feedback.