Bessie Smith - Jazzbo Brown from Memphis Town - 78rpm Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bessie Smith - Jazzbo Brown from Memphis Town - 78rpm Version




Don't you start no crowin'
Не начинай кукарекать.
Lay your money down
Положи свои деньги.
I've got mine on Jazzbo
У меня есть свой на Джазбо.
That mis'able clown, that hound
Этот мерзкий клоун, этот пес.
He ain't got no equal
Ему нет равных.
No way in this land
Ни за что на этой земле
So let me tell you people
Так что позвольте мне сказать вам люди
'Bout this Memphis man
Насчет этого человека из Мемфиса
Jazzbo Brown from Memphis Town
Джазбо Браун из Мемфиса.
He's a clown, that hound!
Он клоун, этот пес!
He can't dance, he can't sing
Он не умеет ни танцевать, ни петь.
But lawdy how he can play that thing!
Но боже, как он умеет играть на этой штуке!
He ain't seen no music school
Он не ходил в музыкальную школу.
He can't read a note
Он не может прочитать записку.
But is the plainest fool
Но разве самый обыкновенный дурак
On that Memphis boat!
На этом корабле из Мемфиса!
When he wraps his big fat lips
Когда он обхватывает свои большие толстые губы ...
Round that doggone horn
Вокруг этого проклятого рога
Helpin' out on sin and cheer
Помогаю грешить и веселиться.
Lord, carryin' on!
Господи, продолжай!
I could dance a mon' ago
Я мог бы танцевать месяц назад.
If that fool would only blow!
Если бы этот дурак только взорвался!
Jazzbo Brown, that clown, that hound
Джазбо Браун, этот клоун, этот пес.
From Memphis Town
Из Города Мемфис.
Jazzbo Brown from Memphis Town
Джазбо Браун из Мемфиса.
He's a clown, that hound!
Он клоун, этот пес!
When he blows and pats his feet
Когда он дует и хлопает себя по ногам ...
Makes a butcher leave his meat!
Заставляет мясника оставить мясо!
He don't play no classic stuff
Он не играет классику.
Like them Hoffman Tales
Как в Сказках Гофмана
What he plays is good enough
То, что он играет, достаточно хорошо.
For the Prince of Wales!
За принца Уэльского!
He can moan an' he can groan
Он может стонать, он может стонать.
I ain't foolin' you!
Я тебя не обманываю!
There ain't nothin' on that horn
На этом рожке ничего нет.
That old Jazz cain't do!
Этот старый джаз не годится!
That sure does mark your card
Это точно отметка на твоей карточке
And I'll give you all the odds
И я дам тебе все шансы.
On Jazzbo Brown, that clown, that hound
О Джазбо Брауне, этом клоуне, этой гончей.
From Memphis Town
Из Города Мемфис.





Writer(s): George Brooks


Attention! Feel free to leave feedback.