Bessie Smith - Kitchen Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bessie Smith - Kitchen Man




Kitchen Man
Мой повар
Madam Buff's was quite deluxe
У мадам Бафф всё было шикарно,
Servants by the score
Слуг хоть отбавляй,
Footmen at each door
Лакеи у каждой двери,
Butlers and maids galore
Дворецкие и горничные в изобилии.
But one day Sam, her kitchen man
Но однажды Сэм, мой повар,
Gave in his notice, he's through
Подал заявление об уходе, он увольняется.
She cried, "Oh Sam, don't go
Я воскликнула: "О, Сэм, не уходи,
It'll grieve me if you do"
Мне будет очень грустно, если ты это сделаешь".
I love his cabbage gravy, his hash
Я обожаю его капустную подливку, его жаркое,
Crazy about his succotash
Без ума от его суккоташа,
I can't do without my kitchen man
Я не могу жить без своего повара.
Wild about his turnip top
В восторге от его ботвы репы,
Like the way he warms my chop
Мне нравится, как он подогревает мою отбивную,
I can't do without my kitchen man
Я не могу жить без своего повара.
Anybody else can leave
Все остальные могут уйти,
And I would only laugh
И я только посмеюсь,
But he means too much to me
Но он слишком много для меня значит,
And you ain't heard the half
И это еще не всё.
Oh, his jelly roll is so nice and hot
О, его рулет такой вкусный и горячий,
Never fails to touch the spot
Всегда попадает в точку,
I can't do without my kitchen man
Я не могу жить без своего повара.
His frankfurters are oh, so sweet
Его сосиски такие сладкие,
How I like his sausage meat
Как же я люблю его колбасное мясо,
I can't do without my kitchen man
Я не могу жить без своего повара.
Oh, how that boy can open clam
О, как этот парень умеет открывать моллюсков,
No one else is can touch my ham
Никто другой не может прикоснуться к моей ветчине,
I can't do without my kitchen man
Я не могу жить без своего повара.
When I eat his doughnuts
Когда я ем его пончики,
All I leave is the hole
Всё, что от них остается это дырка,
Any time he wants to
В любое время, когда он захочет,
Why, he can use my sugar bowl
Он может пользоваться моей сахарницей.
Oh, his baloney's really worth a try
О, его болонью действительно стоит попробовать,
Never fails to satisfy
Всегда приносит удовлетворение,
I can't do without my kitchen man
Я не могу жить без своего повара.





Writer(s): Razaf Andy, Pinkard Edna B


Attention! Feel free to leave feedback.