Lyrics and translation Bessie Smith - Mama's Got the Blues
Some
people
say
that
the
weary
blues
ain't
bad
Некоторые
люди
говорят,
что
усталый
блюз
не
так
уж
плох.
Some
people
say
the
weary
blues
ain't
bad
Некоторые
люди
говорят,
что
усталый
блюз
не
так
уж
плох.
But
it's
the
worst
old
feeling
that
I've
ever
had
Но
это
худшее
чувство,
которое
я
когда-либо
испытывал.
Woke
up
this
morning
with
a
jinx
around
my
bed
Сегодня
утром
я
проснулся
с
проклятием
вокруг
своей
кровати
I
woke
up
this
morning
with
a
jinx
around
my
bed
Я
проснулся
этим
утром
с
проклятием
вокруг
моей
кровати.
I
didn't
have
no
daddy
to
hold
my
aching
head
У
меня
не
было
папы,
чтобы
поддержать
мою
больную
голову.
Brown
skin's
deceitful,
but
a
yellow
man
is
worse
Смуглая
кожа
обманчива,
но
Желтый
человек
еще
хуже.
Brown
skin's
deceitful,
but
a
yellow
man
is
worse
Смуглая
кожа
обманчива,
но
Желтый
человек
еще
хуже,
I'm
gonna
get
myself
a
black
man
and
play
safety
first
я
собираюсь
найти
себе
черного
человека
и
сначала
обезопасить
себя.
I
got
a
man
in
Atlanta,
two
in
Alabama,
three
in
Chattanooga
У
меня
есть
человек
в
Атланте,
два
в
Алабаме,
три
в
Чаттануге.
Four
in
Cincinnati,
five
in
Mississippi,
six
in
Memphis,
Tennessee
Четыре
в
Цинциннати,
пять
в
Миссисипи,
шесть
в
Мемфисе,
штат
Теннесси.
If
you
don't
like
my
peaches,
please
let
my
orchard
be
Если
тебе
не
нравятся
мои
персики,
пожалуйста,
оставь
мой
сад
в
покое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clarence Williams, Sarah Martin
Attention! Feel free to leave feedback.