Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mistreating Daddy
Misshandelnder Papa
Daddy,
mama's
got
the
blues
Papa,
Mama
hat
den
Blues
The
kind
of
blues
that's
hard
to
lose
Die
Art
von
Blues,
die
schwer
loszuwerden
ist
'Cause
you
mistreated
me
Weil
du
mich
schlecht
behandelt
hast
And
drove
me
from
your
door
Und
mich
von
deiner
Tür
vertrieben
hast
Daddy,
you
ain't
heard
the
news
Papa,
du
hast
die
Neuigkeiten
nicht
gehört
There's
another
papa
in
your
shoes
Da
ist
ein
anderer
Papa
in
deinen
Schuhen
You
ain't
even
got
a
chance
with
me
no
more
Du
hast
nicht
mal
mehr
eine
Chance
bei
mir
So
be
on
your
P's
and
Q's
Also
pass
gut
auf
Mistreating
daddy,
mistreating
mama,
all
the
time
Misshandelnder
Papa,
misshandelt
Mama,
die
ganze
Zeit
Just
because
she
wouldn't
let
you
Nur
weil
sie
dich
nicht
ließ
Mistreating
daddy,
mama's
drawed
the
danger
line
Misshandelnder
Papa,
Mama
hat
die
Gefahrenlinie
gezogen
Yes,
you'll
cross
it,
I'll
get
you
Ja,
du
wirst
sie
übertreten,
ich
krieg
dich
If
you
see
me
setting
on
another
daddy's
knee
Wenn
du
mich
auf
dem
Knie
eines
anderen
Papas
sitzen
siehst
Don't
bother
me,
I'm
as
mean
as
can
be
Stör
mich
nicht,
ich
bin
so
gemein,
wie
man
nur
sein
kann
I'm
like
the
butcher
right
down
the
street
Ich
bin
wie
der
Metzger
gleich
die
Straße
runter
I
can
cut
you
all
apieces
like
I
would
a
piece
of
meat
Ich
kann
dich
in
Stücke
schneiden,
wie
ich
es
mit
einem
Stück
Fleisch
tun
würde
Mistreating
daddy,
you
used
to
knock
your
mama
down
Misshandelnder
Papa,
du
hast
deine
Mama
früher
niedergeschlagen
When
you
knew
I
fell
for
you
Als
du
wusstest,
dass
ich
auf
dich
reingefallen
bin
Had
me
so
nervous,
I
would
start
dogging
'round
Machtest
mich
so
nervös,
dass
ich
wie
verrückt
wurde
Yes,
every
time
I
saw
you
Ja,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sah
But
now
I've
got
you
off
of
my
mind
Aber
jetzt
habe
ich
dich
aus
meinem
Kopf
bekommen
And
found
another
daddy
who's
just
my
kind
Und
einen
anderen
Papa
gefunden,
der
genau
mein
Typ
ist
Mistreating
daddy,
I've
got
another
papa
now
Misshandelnder
Papa,
ich
habe
jetzt
einen
anderen
Papa
I've
got
a
tip
for
people
talking
about
Ich
hab
'nen
Tipp,
falls
Leute
tratschen:
I
will
grab
my
daddy
and
turn
him
wrong
side
out
Ich
packe
meinen
Papa
und
dreh'
ihn
auf
links
Mistreating
daddy,
I've
got
a
good
papa
now
Misshandelnder
Papa,
ich
habe
jetzt
einen
guten
Papa
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P. Grainger, B. Ricketts
Attention! Feel free to leave feedback.