Bessie Smith - My Sweetie Went Away (She Didn't Say Where, When Or Why) - translation of the lyrics into German




My Sweetie Went Away (She Didn't Say Where, When Or Why)
Mein Liebster ging fort (Er sagte nicht wohin, wann oder warum)
I've got a lovesick tale to tell to you
Ich hab' 'ne liebeskranke Geschicht' für euch zu erzählen
Though it ain't no affair of mine
Auch wenn's mich eigentlich nichts angeht
It's 'bout a gal named Sue and a boy named Lou
Sie handelt von 'nem Mädel namens Sue und 'nem Jungen namens Lou
They were fighting all the time
Die stritten sich die ganze Zeit
Sue came home one afternoon
Sue kam eines Nachmittags nach Haus
And found an empty dining room
Und fand ein leeres Esszimmer vor
Without a word, her turtledove had flown
Ohne ein Wort war ihr Turteltäubchen entflogen
She began to moan
Sie begann zu stöhnen
My sweetie went away but he didn't say where
Mein Liebster ging fort, doch er sagte nicht wohin
He didn't say when, he didn't say why
Er sagte nicht wann, er sagte nicht warum
Oh, bid me goodbye
Sagte mir nicht mal Lebewohl
I'm blue as I can be
Ich bin so traurig, wie man nur sein kann
I know he loved another one but he didn't say who
Ich weiß, er liebte 'ne Andre, doch er sagte nicht wen
He didn't say when, he didn't say what
Er sagte nicht wann, er sagte nicht was
His mama has got
Seine Mama hat
That took my sweetie from me
Das mir meinen Liebsten nahm
I'm like a little lost sheep
Ich bin wie ein kleines verlorenes Schaf
And I can't sleep
Und ich kann nicht schlafen
But I keep trying to forget
Doch ich versuch' immerzu zu vergessen
My trifling papa has left his mama all alone, I groan
Mein leichtfertiger Papa hat seine Mama alleingelassen, ich stöhne
My sweetie went away but he didn't say where
Mein Liebster ging fort, doch er sagte nicht wohin
He didn't say when, he didn't say why
Er sagte nicht wann, er sagte nicht warum
I know I'll die
Ich weiß, ich werde sterben
Why don't he hurry home?
Warum eilt er nicht nach Hause?
I'm like a little lost sheep
Ich bin wie ein kleines verlorenes Schaf
And I can't sleep
Und ich kann nicht schlafen
But I keep trying to forget
Doch ich versuch' immerzu zu vergessen
My trifling papa has left his mama all alone, I groan
Mein leichtfertiger Papa hat seine Mama alleingelassen, ich stöhne
My sweetie went away but he didn't say where
Mein Liebster ging fort, doch er sagte nicht wohin
He didn't say when, he didn't say why
Er sagte nicht wann, er sagte nicht warum
I know I'll die
Ich weiß, ich werde sterben
Why don't he hurry home?
Warum eilt er nicht nach Hause?





Writer(s): Roy Turk, Lou Handman


Attention! Feel free to leave feedback.