Lyrics and translation Bessie Smith - Nobody's Blues But Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody's Blues But Mine
Ничьи это грустные песенки, только мои
Daddy,
daddy,
where
did
you
sleep
last
night?
Дорогой,
дорогой,
где
ты
спал
прошлой
ночью?
Daddy,
daddy,
where
did
you
sleep
last
night?
Дорогой,
дорогой,
где
ты
спал
прошлой
ночью?
Don't
you
realise
you
ain't
treatin'
me
right?
Ты
разве
не
понимаешь,
что
обращаешься
со
мной
не
так?
Bad
that
I'm
feelin'
and
I
may
feel
sad
Плохо
мне,
грустно
мне,
и,
может,
буду
еще
грустить,
It
ain't
nobody's
blues
but
mine
Но
это
ничьи
это
грустные
песенки,
только
мои.
When
I
was
with
you,
I
never
was
glad
Когда
я
была
с
тобой,
я
не
знала
радости,
It
ain't
nobody's
blues
but
mine
Но
это
ничьи
это
грустные
песенки,
только
мои.
When
sadness
overtakes
me
and
old
time
favourite
views
Когда
печаль
настигает
меня,
и
старые,
любимые
мысли,
I
wake
up
in
the
mornin'
with
them
heart-sickenin'
blues
Я
просыпаюсь
утром
с
тоской
в
сердце.
If
I
play
the
game
and
I
lose
this
time
Если
я
играю
в
эту
игру
и
проигрываю
на
этот
раз,
It
ain't
nobody's
blues
but
mine
Но
это
ничьи
это
грустные
песенки,
только
мои.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clarence Williams
Attention! Feel free to leave feedback.