Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One and Two Blues
One and Two Blues
Our
love
starts
way
down
home
Unsere
Liebe
begann
weit
unten
im
Süden
Below
the
Dixon
line
Unterhalb
der
Dixon-Linie
You
pick
cotton
down
on
the
farm
Du
pflücktest
Baumwolle
unten
auf
der
Farm
And
everything
were
fine
Und
alles
war
in
Ordnung
But
things
have
changed
while
you
stayed
still
Aber
die
Dinge
haben
sich
geändert,
während
du
stillstandest
You
are
in
the
rear
Du
bist
im
Hintertreffen
So
you
have
to
catch
up
soon
Also
musst
du
bald
aufholen
Or
there'll
be
some
changes
made
Oder
es
wird
einige
Änderungen
geben
I've
got
them
one
and
two
blues,
what
I
can't
lose
Ich
hab'
den
One
and
Two
Blues,
werd'
ihn
einfach
nicht
los
They
haunt
me
night
and
day
Er
verfolgt
mich
Tag
und
Nacht
And
if
you
can't
bring
more,
daddy,
there's
the
door
Und
wenn
du
nicht
mehr
bringen
kannst,
Daddy,
da
ist
die
Tür
That
small
change
won't
pay
Dieses
Kleingeld
reicht
nicht
If
you
want
me
to
love
you,
heap
much
Wenn
du
willst,
dass
ich
dich
ganz
viel
liebe
Let
mama
feel
that
money
touch
Lass
Mama
das
Geld
spüren
From
now
on,
small
change
I
refuse
Von
nun
an
lehne
ich
Kleingeld
ab
Mama's
got
them
one
and
two
blues
Mama
hat
den
One
and
Two
Blues
Quit
messin'
around,
you
hear
what
I
say
Hör
auf
herumzualbern,
hörst
du,
was
ich
sage?
Start
in
to
bringin'
eight
hours
a
day
Fang
an,
acht
Stunden
am
Tag
ranzuschaffen
If
you
must
be
a
rat,
here's
the
fact
Wenn
du
schon
eine
Ratte
sein
musst,
hier
ist
die
Tatsache
Be
a
long-tailed
one,
have
plenty
of
jack
Sei
eine
mit
langem
Schwanz,
hab'
reichlich
Knete
Small
change
I
refuse
Kleingeld
lehne
ich
ab
Mama's
got
them
one
and
two
blues
Mama
hat
den
One
and
Two
Blues
I
scream,
mama's
got
them
one
and
two
blues
Ich
schreie,
Mama
hat
den
One
and
Two
Blues!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G Brooks
Attention! Feel free to leave feedback.