Bessie Smith - Rocking Chair Blues (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bessie Smith - Rocking Chair Blues (Remastered)




Did you ever wake up
Ты когда-нибудь просыпался
With sorrow all on your mind?
С печалью на уме?
Did you ever wake up
Ты когда-нибудь просыпался
With sorrow all on your mind?
С печалью на уме?
He plays the blues to his congregation
Он играет блюз для своей паствы
Hear his trombone whine
Слышу, как подвывает его тромбон
He'll make you laugh, he'll make you cry
Он заставит тебя смеяться, он заставит тебя плакать
He'll sit right down and moan
Он сядет прямо и будет стонать
He'll weep and moan
Он будет плакать и стонать
Till I hear him say
Пока я не услышу, как он говорит
Lord, I wonder where my
Господи, интересно, где мой
Loving man is gone
Любящий мужчина ушел
Easy rider, you see, I'm going away
Легкий наездник, видишь ли, я ухожу
I won't be back until you change your ways
Я не вернусь, пока ты не изменишь свои привычки
I won't be back until you change your ways
Я не вернусь, пока ты не изменишь свои привычки
I'm going to the river
Я иду к реке
Carryin' a brand new rocking chair
Несу совершенно новое кресло-качалку
I'm going to the river
Я иду к реке
Carryin' a brand new rocking chair
Несу совершенно новое кресло-качалку
I'm gonna ask Mister Tadpole
Я собираюсь спросить мистера Головастика
To move all his stuff from here
Перевезти все его вещи отсюда
Blues jumped a rabbit
Блюз прыгнул на кролика
Run him for a solid mile
Прогнать его на целую милю
Blues jumped a rabbit
Блюз прыгнул на кролика
Run him for a solid mile
Прогнать его на целую милю
The rabbit turned over
Кролик перевернулся
And cried like a natural cry
И заплакал, как самый естественный плач





Writer(s): John Smith, Bessie Smith, Irving Johns


Attention! Feel free to leave feedback.