Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spider Man Blues
Spinnenmann Blues
Early
in
the
morning
when
it's
dark
and
dreary
outdoors
Früh
am
Morgen,
wenn
es
draußen
dunkel
und
trübe
ist
Early
in
the
morning
when
it's
dark
and
dreary
outdoors
Früh
am
Morgen,
wenn
es
draußen
dunkel
und
trübe
ist
Spider
Man
makes
a
web
and
hides
while
you
sleep
and
snore
Der
Spinnenmann
spinnt
ein
Netz
und
versteckt
sich,
während
du
schläfst
und
schnarchst
Never
tried
to
sleep,
mean
eyes
watch
me
day
and
night
Konnte
nie
schlafen,
böse
Augen
beobachten
mich
Tag
und
Nacht
Never
tried
to
sleep,
mean
eyes
watching
day
and
night
Konnte
nie
schlafen,
böse
Augen
beobachten
mich
Tag
und
Nacht
Catch
every
fly
as
fast
as
she
can
light
Fängt
jede
Fliege,
so
schnell
sie
landen
kann
That
black
man
of
mine
sure
has
his
spider
ways
Dieser
schwarze
Mann
von
mir
hat
sicher
seine
Spinnen-Art
That
black
man
of
mine
sure
has
his
spider
ways
Dieser
schwarze
Mann
von
mir
hat
sicher
seine
Spinnen-Art
Been
crawling
after
me
all
of
my
natural
days
Kriecht
mir
schon
mein
ganzes
Leben
lang
nach
I'm
like
a
poor
fly,
Spider
Man,
please
let
me
go
Ich
bin
wie
eine
arme
Fliege,
Spinnenmann,
bitte
lass
mich
gehen
I'm
like
a
poor
fly,
Spider
Man,
please
let
me
go
Ich
bin
wie
eine
arme
Fliege,
Spinnenmann,
bitte
lass
mich
gehen
You've
got
me
locked
up
in
your
house
and
I
can't
break
down
your
door
Du
hast
mich
in
deinem
Haus
eingesperrt
und
ich
kann
deine
Tür
nicht
aufbrechen
Somebody
please
kill
me,
and
throw
me
in
the
sea
Jemand
soll
mich
bitte
töten
und
mich
ins
Meer
werfen
Somebody
please
kill
me,
and
throw
me
in
the
sea
Jemand
soll
mich
bitte
töten
und
mich
ins
Meer
werfen
This
Spider
Man
of
mine
is
going
to
be
the
death
of
poor
me
Dieser
Spinnenmann
von
mir
wird
noch
mein
Tod
sein,
ich
Arme
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bessie Smith, Harold Gray
Attention! Feel free to leave feedback.