Lyrics and translation Bessie Smith - Take Me for a Buggy Ride
You're
my
man,
you're
so
nice
and
brown
Ты
мой
мужчина,
ты
такой
милый
и
смуглый.
Sweetest
man
in
this
town
Самый
милый
человек
в
этом
городе.
I
heard
you
say
you
was
going
away
Я
слышал,
ты
сказала,
что
уезжаешь.
And
leave
me
here
to
stay
И
оставь
меня
здесь.
I
feel
like
I
could
cry
Я
чувствую,
что
могу
заплакать.
And
here's
the
reason
why
И
вот
почему
Daddy,
you
really
know
your
stuff
Папочка,
ты
действительно
знаешь
свое
дело.
When
you
take
me
for
a
buggy
ride
Когда
ты
возьмешь
меня
покататься
на
коляске
I
like
you
when
you
got
your
habits
on
Ты
мне
нравишься,
когда
у
тебя
есть
свои
привычки.
You
can
shift
your
gear
with
so
much
pride
Ты
можешь
переключать
передачу
с
такой
гордостью.
I
gets
a
funny
feeling
У
меня
странное
чувство
When
you
gaze
into
my
eyes
Когда
ты
смотришь
мне
в
глаза
...
You
give
me
so
much
thrill
Ты
даришь
мне
столько
острых
ощущений
You
make
my
thermometer
rise
Ты
заставляешь
мой
термометр
подниматься.
I'm
happy
when
you're
by
my
side
Я
счастлива,
когда
ты
рядом
со
мной.
When
you
take
me
for
a
buggy
ride
Когда
ты
возьмешь
меня
покататься
на
коляске
Daddy,
you're
as
sweet
as
you
can
be
Папочка,
ты
такой
милый,
каким
только
можешь
быть.
When
you
take
me
for
a
buggy
ride
Когда
ты
возьмешь
меня
покататься
на
коляске
When
you
set
me
down
up
on
your
knee
Когда
ты
ставишь
меня
на
колени
And
ask
me
to
be
your
bride
И
попроси
меня
стать
твоей
невестой.
When
you
hug
and
kiss
me
Когда
ты
обнимаешь
и
целуешь
меня
It
makes
me
feel
fine
Я
чувствую
себя
прекрасно.
I
gets
this
funny
feelin'
У
меня
такое
странное
чувство.
Up
and
down
my
spine
Вверх
и
вниз
по
моей
спине.
You
don't
need
no
teaching,
you
don't
need
no
guide
Тебе
не
нужно
учить,
тебе
не
нужен
наставник.
When
you
take
me
for
a
buggy
ride
Когда
ты
возьмешь
меня
покататься
на
коляске
Your
lovin'
ain't
so
forte
in
the
park
Твоя
любовь
не
так
сильна
в
парке.
But
you
a
lovin',
poor
creature
in
the
dark
Но
ты
любящее,
бедное
создание
в
темноте.
You
ain't
so
hot,
what
can
it
be
Ты
не
такая
горячая
штучка,
что
это
может
быть?
That
makes
me
say,
"Daddy,
take
all
of
me"
Это
заставляет
меня
сказать:
"Папа,
возьми
меня
всю".
You
always
ready
every
time
that
I
call
Ты
всегда
готов
каждый
раз,
когда
я
звоню.
What
I
like
about
you,
you
never
stall
Что
мне
нравится
в
тебе,
так
это
то,
что
ты
никогда
не
останавливаешься.
You
ain't
no
preacher,
you
a
good
old
soul
Ты
не
проповедник,
ты
добрая
старая
душа.
You
done
sent
salvation
to
my
very
soul
Ты
послал
спасение
самой
моей
душе.
I
can't
kick
but
I'm
satisfied
Я
не
могу
пнуть,
но
я
доволен.
When
you
take
me
for
a
buggy
ride
Когда
ты
возьмешь
меня
покататься
на
коляске
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kid Wesley Wilson, Leola B. Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.