Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wasted Life Blues (with James P. Johnson) [with James P. Johnson]
Verschwendetes Leben Blues (mit James P. Johnson) [mit James P. Johnson]
I′ve
lived
a
life
but
nothin'
I′ve
gained
Ich
habe
ein
Leben
gelebt,
aber
nichts
gewonnen
Each
day,
I'm
full
of
sorrow
and
pain
Jeden
Tag
bin
ich
voller
Kummer
und
Schmerz
No
one
seems
to
care
enough
for
poor
me
Niemand
scheint
sich
genug
um
mich
Arme
zu
kümmern
To
give
me
a
word
of
sympathy
Um
mir
ein
Wort
des
Mitgefühls
zu
geben
Oh,
me,
oh,
my
Ach
je,
ach
je
Wonder
what
will
the
end
be
Ich
frag
mich,
was
das
Ende
sein
wird
Oh,
me,
oh,
my
Ach
je,
ach
je
Wonder
what
will
become
of
poor
me
Ich
frag
mich,
was
aus
mir
Armer
werden
wird
No
father
to
guide
me,
no
mother
to
care
Kein
Vater,
der
mich
führt,
keine
Mutter,
die
sich
sorgt
Must
bear
my
troubles
all
alone
Muss
meine
Sorgen
ganz
allein
tragen
Not
even
a
brother
to
help
me
share
Nicht
mal
ein
Bruder,
der
mir
hilft
zu
teilen
This
burden
I
must
bear
alone
Diese
Last,
die
ich
allein
tragen
muss
Oh,
me,
oh,
my
Ach
je,
ach
je
Wonder
what
will
my
end
be
Ich
frag
mich,
was
mein
Ende
sein
wird
Oh,
me,
oh,
my
Ach
je,
ach
je
Wonder
what
will
become
of
poor
me
Ich
frag
mich,
was
aus
mir
Armer
werden
wird
I'm
settin′
and
thinkin′
of
the
days
gone
by
Ich
sitze
und
denke
an
die
vergangenen
Tage
They
filled
my
heart
with
pain
Sie
füllten
mein
Herz
mit
Schmerz
I'm
too
weak
to
stand
and
too
strong
to
cry
Ich
bin
zu
schwach
zum
Stehen
und
zu
stark
zum
Weinen
But
I′m
forgettin'
it
all
in
vain
Doch
ich
vergess'
es
alles
umsonst
Oh,
me,
oh,
my
Ach
je,
ach
je
Wonder
what
will
my
end
be
Ich
frag
mich,
was
mein
Ende
sein
wird
Oh,
me,
oh,
my
Ach
je,
ach
je
Wonder
what
will
become
of
poor
me
Ich
frag
mich,
was
aus
mir
Armer
werden
wird
I′ve
traveled
and
wandered
almost
everywhere
Ich
bin
gereist
und
gewandert
fast
überall
To
git
a
little
joy
from
life
Um
ein
wenig
Freude
vom
Leben
zu
bekommen
Still
I've
gained
nothin′
but
wars
and
despairs
Doch
ich
gewann
nichts
als
Kampf
und
Verzweiflung
Still
strugglin'
in
this
world
of
strife
Kämpfe
immer
noch
in
dieser
Welt
des
Streits
Oh,
me,
oh,
my
Ach
je,
ach
je
Wonder
what
will
my
end
be
Ich
frag
mich,
was
mein
Ende
sein
wird
Oh,
me,
oh,
my
Ach
je,
ach
je
Wonder
what
will
become
of
poor
me
Ich
frag
mich,
was
aus
mir
Armer
werden
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bessie Smith
Attention! Feel free to leave feedback.