Bessie Smith - You've Been a Good Old Wagon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bessie Smith - You've Been a Good Old Wagon




You've Been a Good Old Wagon
Ты был как старый добрый фургон
Looka here, Daddy, I want to tell you, please get out of my sight
Послушай, милый, я хочу тебе сказать, пожалуйста, уйди с моих глаз
I'm playin' quits now, right from this very night
Я ухожу от тебя, прямо с этой ночи
You've had your day, don't sit around and frown
Твое время прошло, не сиди и не хмурься
You've been a good old wagon, Daddy, but you done broke down
Ты был как старый добрый фургон, милый, но ты сломался
Now, you'd better go the blacksmith shop and get yourself overhauled
Теперь тебе лучше отправиться в кузницу и пройти капитальный ремонт
There's nothing about you to make a good woman fall
В тебе нет ничего, чтобы заставить хорошую женщину влюбиться
Nobody wants a baby when a real man can be found
Никто не хочет ребенка, когда можно найти настоящего мужчину
You've been a good old wagon, honey, but you done broke down
Ты был как старый добрый фургон, милый, но ты сломался
When the sun is shinin', it's time to make hay
Когда светит солнце, пора косить сено
Automobiles operate, you can't make that wagon pay
Автомобили работают, на этом фургоне не заработаешь
When you were in your prime, you love to run around
Когда ты был в расцвете сил, ты любил бегать повсюду
You've been a good old wagon, honey, but you done broke down
Ты был как старый добрый фургон, милый, но ты сломался
There's no need to cry and make a big show
Не нужно плакать и устраивать представление
This man has taught me more about lovin' than you will ever know
Этот мужчина научил меня любви больше, чем ты когда-либо сможешь
He is the king of lovin', this man deserves a crown
Он - король любви, этот мужчина заслуживает короны
He is a good old wagon, Daddy, and he ain't broke down
Он как хороший, крепкий фургон, милый, и он не сломан





Writer(s): John Willie Henry


Attention! Feel free to leave feedback.