Lyrics and translation Best Coast - Graceless Kids
My
hands
are
tied
on
the
sidelines
Мои
руки
связаны
на
обочине.
And
I
know
no
one′s
gonna
come
save
me
И
я
знаю,
что
никто
не
придет
и
не
спасет
меня.
I
guess
that
I
could
just
keep
sittin'
here
Наверное,
я
мог
бы
и
дальше
сидеть
здесь.
Free
fall
into
imaginary
fears
Свободное
падение
в
воображаемые
страхи
Don′t
wanna
be
all
they
want
me
to
be
Я
не
хочу
быть
тем
кем
они
хотят
меня
видеть
I
know
I
said
that
years
ago
Я
знаю,
я
говорил
это
много
лет
назад.
And
all
this
time's
gone
by
И
все
это
время
прошло.
And
still
I'm
wondering
why
I
care
И
все
же
я
задаюсь
вопросом,
почему
меня
это
волнует.
All
these
days
gone
by
Все
эти
дни
прошли.
It′s
still
happening
Это
все
еще
происходит.
I′m
getting
further
away
Я
все
дальше
и
дальше.
From
where
I
used
to
be
Оттуда,
где
я
был
раньше.
Who
am
I
to
keep
preaching
Кто
я
такой
чтобы
продолжать
проповедовать
To
the
graceless
kids
of
tomorrow?
К
бесчестным
детям
завтрашнего
дня?
They
need
a
hero,
not
a
wreck
Им
нужен
герой,
а
не
развалина.
I'm
just
a
phony
in
a
floral
print
dress
Я
просто
фальшивка
в
платье
с
цветочным
принтом.
I
quit
drinking
so
I
could
stop
thinking
about
Я
бросил
пить,
чтобы
перестать
думать
о
...
All
the
shit
from
years
ago
Все
то
дерьмо,
что
было
много
лет
назад.
And
all
this
time′s
gone
by
И
все
это
время
прошло.
And
still
I'm
wondering
why
И
все
же
мне
интересно
почему
I
am
the
queen
of
the
graceless
kids
Я
королева
бесчестных
детей.
I
am
the
queen
of
the
graceless
kids
Я
королева
бесчестных
детей.
Guess
they
see
something
in
me
Думаю,
они
что-то
во
мне
видят.
Wish
that
I
could
see
what
they
see
Хотел
бы
я
видеть
то,
что
видят
они.
I
am
the
queen
of
the
graceless
kids
Я
королева
бесчестных
детей.
I
am
the
queen
of
the
graceless
kids
Я
королева
бесчестных
детей.
Guess
they
see
something
in
me
Думаю,
они
что-то
во
мне
видят.
Wish
that
I
could
see
what
they
see
Хотел
бы
я
видеть
то,
что
видят
они.
Aren′t
you
sick
of
trying
to
force
a
shift?
Разве
тебе
не
надоело
пытаться
изменить
ситуацию?
I'm
sick
of
watching
you
do
it
Мне
надоело
смотреть,
как
ты
это
делаешь.
The
only
option
is
to
lay
down
and
surrender
Единственный
выход-лечь
и
сдаться.
And
let
them
help
you
through
it
И
пусть
они
помогут
тебе
пройти
через
это.
Slivers
of
joy
peek
through
but
only
when
you
let
them
Лучики
радости
проглядывают,
но
только
когда
ты
им
позволяешь.
So
why
don′t
you
just
let
them?
Так
почему
бы
тебе
просто
не
позволить
им?
I
might
pretend
like
i
don't
care
Я
могу
притвориться,
что
мне
все
равно.
Most
of
the
time
I
swear
I
don't
Большую
часть
времени
клянусь,
что
нет.
Oh,
on
the
days
where
nothing
makes
sense
О,
в
те
дни,
когда
ничто
не
имеет
смысла.
Please
just
remember
that
I
love
you
the
most
Пожалуйста,
просто
помни,
что
я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете.
I
might
pretend
like
i
don′t
care
Я
могу
притвориться,
что
мне
все
равно.
Most
of
the
time
I
swear
I
don′t
Большую
часть
времени
клянусь,
что
нет.
Oh,
on
the
days
where
nothing
makes
sense
О,
в
те
дни,
когда
ничто
не
имеет
смысла.
Please
just
remember
that
I
love
you
the
most
Пожалуйста,
просто
помни,
что
я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bethany Cosentino, Robert Bruno
Attention! Feel free to leave feedback.