Best Coast - Who Have I Become? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Best Coast - Who Have I Become?




Who Have I Become?
Кем я стала?
Sometimes I hate myself for loving you...
Иногда я ненавижу себя за то, что люблю тебя...
And my dreams are just dramatic versions of
И мои сны это просто драматические версии
My real life.
Моей реальной жизни.
And life is short, but so am I.
И жизнь коротка, но я тоже.
What does it matter anyway?
Какая, впрочем, разница?
Just a small price that I pay to feel the same way every single day...
Просто небольшая цена, которую я плачу, чтобы чувствовать себя одинаково каждый божий день...
Every single day...
Каждый божий день...
I want to be somebody else.
Я хочу быть кем-то другим.
Sick of myself and how I feel.
Мне тошно от себя и от того, как я себя чувствую.
Don′t recognize who I see in the morning.
Не узнаю ту, кого вижу по утрам.
Used to be so clear.
Раньше все было так ясно.
And now I'm waking up to strangers with their shadows on my face.
А теперь я просыпаюсь рядом с незнакомцами, чьи тени падают на мое лицо.
So quickly I remember what it felt like to be in this place...
Так быстро я вспоминаю, каково было быть здесь...
To be in this place...
Быть здесь...
The day is done and he has won
День прошел, и он победил.
Again I′m running from the one
Снова я бегу от того,
I love, but I don't know
Кого люблю, но не знаю,
If its true.
Правда ли это.
Do I love you?
Люблю ли я тебя?
The day is done and he has won
День прошел, и он победил.
Again I'm running from the one
Снова я бегу от того,
I love, but I don′t know
Кого люблю, но не знаю,
If its true.
Правда ли это.
Who have I become?
Кем я стала?
Who have I become?
Кем я стала?
Who have I become?
Кем я стала?
And now I′m tired
А теперь я устала,
Oh so tired of this story being told.
О, так устала от этой истории.
When did I wake up and
Когда я проснулась и
Suddenly my soul has grown so old?
Вдруг моя душа стала такой старой?
You're never wrong.
Ты никогда не ошибаешься.
You′re never right.
Ты никогда не прав.
It's never told in black and white.
Это никогда не бывает черно-белым.
To my surprise
К моему удивлению,
I realize
Я понимаю,
That I am always on the run...
Что я всегда в бегах...
Always on the run...
Всегда в бегах...
The day is done and he has won
День прошел, и он победил.
Again I′m running from the one
Снова я бегу от того,
I love, but I don't know
Кого люблю, но не знаю,
If its true.
Правда ли это.
Do I love you?
Люблю ли я тебя?
The day is done and he has won
День прошел, и он победил.
Again I′m running from the one
Снова я бегу от того,
I love, but I don't know
Кого люблю, но не знаю,
If its true.
Правда ли это.
Who have I become?
Кем я стала?
Who have I become?
Кем я стала?
Who have I become?
Кем я стала?
It's always coming up so wrong.
Все всегда идет не так.
And I am always on the run.
И я всегда в бегах.
It′s always coming up so wrong.
Все всегда идет не так.
And I am always on the run...
И я всегда в бегах...
The day is done and he has won
День прошел, и он победил.
Again I′m running from the one
Снова я бегу от того,
I love, but I don't know
Кого люблю, но не знаю,
If its true.
Правда ли это.
Do I love you?
Люблю ли я тебя?
The day is done and he has won
День прошел, и он победил.
Again I′m running from the one
Снова я бегу от того,
I love, but I don't know
Кого люблю, но не знаю,
If its true.
Правда ли это.
Who have I become?
Кем я стала?
Who have I become?
Кем я стала?
Who have I become?
Кем я стала?
Who have I become?
Кем я стала?
Who have I become? (Who have I become?)
Кем я стала? (Кем я стала?)
Who have I become? (Who have I become?)
Кем я стала? (Кем я стала?)





Writer(s): Bethany Cosentino


Attention! Feel free to leave feedback.