Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mazs Cinītis
Kleiner Ameisenhaufen
Mazs
cinītis
gāž
lielu
vezumu
Ein
kleiner
Ameisenhaufen
kippt
einen
großen
Wagen
um
Bet
apgāzt
mani
vari
tikai
tu
Aber
umkippen
kannst
nur
du
mich
Es
nezinu
vai
tā
tam
vajag
būt
Ich
weiß
nicht,
ob
es
so
sein
soll
Bet
mana
sirds
pret
tevi
kaut
ko
jūt
Aber
mein
Herz
fühlt
etwas
für
dich
No
nedienām
ja
izbēgt
gribētu
Wenn
ich
vor
Schwierigkeiten
fliehen
wollte
Tad
mani
noķert
spētu
tikai
tu
Dann
könntest
nur
du
mich
fangen
Es
nezinu
vai
tā
tam
vajag
būt
Ich
weiß
nicht,
ob
es
so
sein
soll
Bet
tava
sirds
pret
mani
kaut
ko
jūt
Aber
dein
Herz
fühlt
etwas
für
mich
Mazs
cinītis
gāž
lielu
vezumu
Ein
kleiner
Ameisenhaufen
kippt
einen
großen
Wagen
um
Bet
apgāzt
mani
vari
tikai
tu
Aber
umkippen
kannst
nur
du
mich
Ko
darīt
mums
un
kā
mums
tagad
būt?
Was
sollen
wir
tun
und
wie
soll
es
jetzt
sein?
Ja
mūsu
sirdis
mīlestību
jūt
Wenn
unsere
Herzen
Liebe
fühlen
Mazs
cinītis
gāž
lielu
vezumu
Ein
kleiner
Ameisenhaufen
kippt
einen
großen
Wagen
um
Bet
apgāzt
mani
vari
tikai
tu
Aber
umkippen
kannst
nur
du
mich
Ko
darīt
mums
un
kā
mums
tagad
būt?
Was
sollen
wir
tun
und
wie
soll
es
jetzt
sein?
Ja
mūsu
sirdis
mīlestību
jūt
Wenn
unsere
Herzen
Liebe
fühlen
Pa
ielām,
tur,
kur
limuzīni
brauc
Auf
den
Straßen,
wo
Limousinen
fahren
Iet
cinīši
un
ļaudīm
prātus
jauc
Gehen
kleine
Haufen
und
verwirren
die
Leute
Un
tur,
starp
viņiem
esi
arī
tu
Und
dort,
zwischen
ihnen,
bist
auch
du
Tā,
kuru
visu
mūžu
meklēju
Die,
die
ich
mein
ganzes
Leben
lang
gesucht
habe
Tas
dzīves
vezums
ir
tik
ļoti
smags
Dieser
Wagen
des
Lebens
ist
so
schwer
Var
viņu
vedot
palikt
slims
un
traks
Man
kann
krank
und
verrückt
werden,
wenn
man
ihn
zieht
Mēs
nezinām,
vai
tā
tam
vajag
būt
Wir
wissen
nicht,
ob
es
so
sein
soll
Bet
mūsu
sirdis
kaut
ko
labu
jūt
Aber
unsere
Herzen
fühlen
etwas
Gutes
Mazs
cinītis
gāž
lielu
vezumu
Ein
kleiner
Ameisenhaufen
kippt
einen
großen
Wagen
um
Bet
apgāzt
mani
vari
tikai
tu
Aber
umkippen
kannst
nur
du
mich
Ko
darīt
mums
un
kā
mums
tagad
būt?
Was
sollen
wir
tun
und
wie
soll
es
jetzt
sein?
Ja
mūsu
sirdis
mīlestību
jūt
Wenn
unsere
Herzen
Liebe
fühlen
Mazs
cinītis
gāž
lielu
vezumu
Ein
kleiner
Ameisenhaufen
kippt
einen
großen
Wagen
um
Bet
apgāzt
mani
vari
tikai
tu
Aber
umkippen
kannst
nur
du
mich
Ko
darīt
mums
un
kā
mums
tagad
būt?
Was
sollen
wir
tun
und
wie
soll
es
jetzt
sein?
Ja
mūsu
sirdis
mīlestību
jūt
Wenn
unsere
Herzen
Liebe
fühlen
Ja
mūsu
sirdis
mīlestību
jūt
Wenn
unsere
Herzen
Liebe
fühlen
Ja
mūsu
sirdis
mīlestību
jūt
Wenn
unsere
Herzen
Liebe
fühlen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guntars Racs, Arturs Mangulis, Aivars Hermanis
Attention! Feel free to leave feedback.