Lyrics and translation Bet Bet - Pieklauvē
Aiz
manām
durvīm
tavi
soļi
skan
-
За
дверью
моей
твои
шаги
слышу
-
Aiziet
garām
ir
visvienkāršāk.
Пройти
мимо
проще
всего.
Ja
tu
nezini,
ko
teikt,
ja
vārdu
tev
nav,
Если
не
знаешь,
что
сказать,
если
слов
у
тебя
нет,
Pieklauvē
un
nerunā.
Постучись
и
не
молчи.
Ar
vienu
pieskārienu
pietiek,
Одного
прикосновения
достаточно,
Lai
es
ar
tevi
atkal
saprastos.
Чтобы
я
тебя
снова
поняла.
Ja
tu
nezini,
ko
teikt,
ja
vārdu
tev
nav,
Если
не
знаешь,
что
сказать,
если
слов
у
тебя
нет,
Pieskaries
un
nerunā.
Прикоснись
и
не
молчи.
Man
no
jauna
spārnus
dod
Мне
с
детства
крылья
дарит
Kā
putnam
tavs
vārds,
Как
птице
имя
твое,
Kad
tu
mani
uzrunā,
Когда
ты
меня
им
зовешь,
Un
no
jauna
augšup
ceļ
И
вновь
вверх
возносит
Pār
pelēkiem
mākoņiem
Над
серыми
тучами
Tava
klusā
balss.
Твой
тихий
голос.
Pieklauvē
- tās
nav
durvis,
tā
ir
sirds.
Постучись
- это
не
дверь,
это
сердце.
Pieklauvē
- tevi
vien
vienmēr
dzird.
Постучись
- тебя
здесь
всегда
услышат.
Ja
tu
nezini,
ko
teikt,
ja
vārdu
tev
nav,
Если
не
знаешь,
что
сказать,
если
слов
у
тебя
нет,
Pieklauvē
un
nerunā.
Постучись
и
не
молчи.
Man
no
jauna
spārnus
dod
Мне
с
детства
крылья
дарит
Kā
putnam
tavs
vārds,
Как
птице
имя
твое,
Kad
tu
mani
uzrunā
Когда
ты
меня
им
зовешь,
Un
no
jauna
augšup
ceļ
И
вновь
вверх
возносит
Pār
pelēkiem
mākoņiem
Над
серыми
тучами
Tava
klusā
balss.
Твой
тихий
голос.
Man
no
jauna
spārnus
dod
Мне
с
детства
крылья
дарит
Kā
putnam
tavs
vārds,
Как
птице
имя
твое,
Kad
tu
mani
uzrunā
Когда
ты
меня
им
зовешь,
Un
no
jauna
augšup
ceļ
И
вновь
вверх
возносит
Pār
pelēkiem
mākoņiem
Над
серыми
тучами
Tava
klusā
balss.
Твой
тихий
голос.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guntars Racs, Zigfrids Muktupavels
Attention! Feel free to leave feedback.