Beta Berk Bayındır - Flow-Motion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beta Berk Bayındır - Flow-Motion




Flow-Motion
Поток-Движение
Beta 2011
Бета 2011
Olympos bebeğim (Olympos bebeğim)
Олимпос, детка (Олимпос, детка)
İşlenmemiş odunken marangozdum
Я был плотником, когда дерево было необработанным
Senin yaban domuzu kadar forsun yok
У тебя нет такой формы, как у кабана
İleri gitme aran bozdur
Не лезь вперёд, не порть отношения
Yoluna sümük bırakan salyangozsun
Ты улитка, оставляющая слизь на своем пути
Sanat zordu, benim halat koptu
Искусство было сложно, мой канат оборвался
Geri çekil! Sanatçı falan yok bu rap ortamı bir samanyolu
Отступи! Нет здесь никакого артиста, эта рэп-тусовка - Млечный Путь
Yıldızlar çok ama şafağa doğru
Звёзд много, но к рассвету
Gözükürler yo yaran çok mu var
Они появляются, у тебя много ран, да?
Size verdiğim zaman doldu
Время, которое я тебе дал, истекло
Bir şey öğrettim kabahat oldu
Я кое-чему научил, и это стало ошибкой
O zaman benim her şeyim haram olsun
Тогда пусть всё мое будет запретным
Ünlü değilim sanal dostum çok benim de bazen param yoktur
Я не знаменит, у меня много виртуальных друзей, и у меня тоже иногда нет денег
Berk kaybolurdu superman varken ben Clark Kent kadar yoktum
Берк пропал бы, пока был Супермен, я был настолько же незаметен, как Кларк Кент
Söyle gözünde neyim?
Скажи, кто я в твоих глазах?
Rapçi deyip önemsemeyip
Называя рэпером, не придавая значения
Ama ben onlar değilim, onlar değilim!
Но я не такой, как они, не такой, как они!
Benim beynim çalışıyo ondan değilim
Мой мозг работает, поэтому я не такой, как они
Söyle gözünde neyim?
Скажи, кто я в твоих глазах?
Rapçi deyip önemsemeyip
Называя рэпером, не придавая значения
Ama ben onlar değilim, onlar değilim!
Но я не такой, как они, не такой, как они!
Benim beynim çalışıyo ondan değilim
Мой мозг работает, поэтому я не такой, как они
Taraf olmayıp bertaraf oldum
Не принимая ничью сторону, я был уничтожен
Rap askerlere her taraf ordu
Для рэп-солдат повсюду армия
Reklamın iyisini yapan yoktu
Никто не делал хорошую рекламу
Sen yollusun ama ben şaka yollu
Ты серьёзен, а я шучу
Benim de yok kötü zaman dostum ama içten olana tamah oldum
У меня тоже бывают плохие времена, друг, но я жаждал искренности
Evin yurdun bu karakol mu?
Твой дом - это полицейский участок?
Övünme bununla bir yararın olsun
Не хвастайся этим, пусть это принесет тебе пользу
Flow ışıksa yakamozsun araları fanus bu kavanoz mu
Если флоу - это свет, то ты лунная дорожка, промежутки - это террариум, это банка?
Rapini yapardım bu kafa yok mu
Я бы читал свой рэп, разве нет такого настроя?
Müzik ölümsüzdür ya da sonsuz
Музыка бессмертна или бесконечна
Ünlü değilim sanal dostum çok benim de bazen param yoktur
Я не знаменит, у меня много виртуальных друзей, и у меня тоже иногда нет денег
Berk kaybolurdu superman varken ben clark kent kadar yoktum
Берк пропал бы, пока был Супермен, я был настолько же незаметен, как Кларк Кент
Söyle gözünde neyim?
Скажи, кто я в твоих глазах?
Rapçi deyip önemsemeyip
Называя рэпером, не придавая значения
Ama ben onlar değilim, onlar değilim!
Но я не такой, как они, не такой, как они!
Benim beynim çalışıyo ondan değilim
Мой мозг работает, поэтому я не такой, как они
Söyle gözünde neyim?
Скажи, кто я в твоих глазах?
Rapçi deyip önemsemeyip
Называя рэпером, не придавая значения
Ama ben onlar değilim, onlar değilim!
Но я не такой, как они, не такой, как они!
Benim beynim çalışıyo ondan değilim
Мой мозг работает, поэтому я не такой, как они
Beta geri geldi
Бета вернулся
Yeraltının kulağı var
У андеграунда есть уши
2011
2011






Attention! Feel free to leave feedback.