Beta Berk Bayındır - Kreşendo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beta Berk Bayındır - Kreşendo




Peki, istediğin olsun, bu Rap'i
Ну, пусть это будет то, что вы хотите, этот рэп
Üretip tüketim toplumuna sundum diyelim
Скажем, я произвел и представил его обществу потребления
Önemi nedir bi' farklılığı yoksa ve boşsa?
В чем значимость, если нет разницы и пусто?
Yığınla video yok mu Youtube'da?
Нет куча видео на Ютубе?
Ruhunda zehirlenme olur müzik gıdaysa
В его душе происходит отравление, если музыка-это пища
TV'de yalan dolan zaten var prime time
Ложь по телевизору уже есть прайм-тайм
Mamafih, daha kâfi
Мамафих, более адекватный
Bin parça yerine bir parça yapsan kallavi
Каллави, если ты сделаешь кусок вместо тысячи штук
Olmaz harbi, çok dandik var yani
Нет, это так дерьмово, так что
Flow yapmış yapmış da sanki diyo' bana "Olmuş mu abi?"
Поток сделал это, как будто Дио был "со мной", брат?"
"Olmamış vallahi." diyince de rencide olur
"Клянусь, этого не произошло."когда он говорит:" он обижается
Elimi sallasam çarpacağı bir Rap'çi be
Будь рэпером, которого он ударил бы, если бы я помахал рукой
Bu yollardan geçtim hep, üstelik çok eskide
Я всегда проходил через это, и это было очень давно
Rastlamadım pek size, e ner'den çıktın abi be?
Я не встречал вас, откуда ты, черт возьми, вышел?
Abuk sabuk mantalite, işinde de yok kalite
Абук Сабук манталит, нет качества в бизнесе
Abidik gubidik laflar iyice bozmuş ondan işte
Абидик губидик слова сильно испортили его.
"Piyasa bozdu, önünü alamadık." diyo' ama bozan o
"Рынок сломался, мы не смогли проложить путь."Дио", но он испортил
Rap'te biziz dinamo, bilumum Hip-Hop yüzük ben de Frodo
Мы в рэпе, Динамо, билумум хип-хоп кольцо я тоже Фродо
Yapılan her işe prim deyip prim yapan primitifler
Примитивы, которые называют премию за каждую выполненную работу и делают премию
Pili bitikler, gözü çizikler
Разряды батареи, царапины глаза
Bu gibi sudan sebeplerle uzaklaştım ama
Я отошел от такой воды по причинам, но
Bi'çok şarkı yazdım ha, basmadım hiç kayda
Я написал много песен, я никогда не печатал их на записи
Fayda yoktu kanka, Hip-Hop zaten kanımda
Не было никакой пользы, чувак, хип-хоп уже в моей крови
Sekiz yıldır şarkılarımda double rhyme (Abi haydi yayınla)
Двойная рифма в моих песнях в течение восьми лет (брат давай транслировать)
Sanırsam ki yayında, panayırda, fan ayır lan
Я думаю, что в эфире, на ярмарке, отдели вентилятор
Ben ayılmam da doğuştan kafam var kanımca
Я не протрезвею, но у меня врожденная голова, на мой взгляд
Açıkça diyebilirim ki başım bağlı Hip-Hop'la
Я могу ясно сказать, что моя голова связана с хип-хопом
Dilim dirim benim elim her taşın altında
Мой язык жив моя рука под каждым камнем
Altın çağındayım, aldım çantamı, artık lafları attım tahtıma
Я в Золотом веке, я взял свою сумку, теперь я бросил слова на свой трон
Baktım kara bahtım, kör talihim, körpeciğim daha, dön feleğim dön
Я посмотрел на свою черную удачу, мою слепую удачу, мою слепую удачу, повернись, повернись
Bön bön değil ama sana ben önden diyim, gözlem iyi yapabilirim
Не Бон Бон, но я называю вас фронт, наблюдение может сделать хорошо
Çözemezsin söylemlerimi, görsem derim ki "Git öl daha iyi."
Ты не можешь разгадать мою риторику, и если бы я увидел, я бы сказал: "Иди умри лучше."
Kime gidebilir ki laf şimdi, fuck this shit, taktiksiz savaşılmaz
Кто может пойти так, чтобы говорить сейчас, ебать это дерьмо, не сражаться без тактики
Taklit piç taktıydık da çoktan tak tik tak tik tak zaman
Мы носили фальшивых ублюдков, но уже так-тик-так-тик-так
Senin aleyhine geçiyo'du yoktan var olamadı Rap'i boktan
Он прошел против тебя, он не мог существовать из ниоткуда рэп дерьмо
Hepten püften küften, e bi' de küsmen garip oldu, Epidemik'im ben len
Все это было странно, я Эпидемик, я лен
Kelimelerimi deli gibi tribimin içine çekerim
Я втягиваю свои слова в свою трибуну, как сумасшедший
İşimi bitirir, işini bitiririm, ilimini bilimini bile bilebilirim
Я закончу свою работу, я закончу ее, я даже знаю ее науку
İkinizi diri diri gömerim, pili bitik değilim
Я закопаю вас обоих заживо, а батарея не разрядилась
Primitif değilim, iyi biri gibiyim, ismimi 3B diye değiştiririm
Я не примитивный, я как хороший человек, я меняю свое имя на 3D
Bitti mi Kreşendo?
Все кончено, Крещендо?
Bitti
Закончилась
Oh be
Oh be
Yanlış yerde mi girdim?
В неправильном месте я вошла?





Writer(s): Beta Berk Bayındır, Esat Bargun


Attention! Feel free to leave feedback.