Betablock3r - In My Head - translation of the lyrics into German

In My Head - Betablock3rtranslation in German




In My Head
In Meinem Kopf
Eyes lock
Blicke treffen sich
I lose my pulse
Ich verliere meinen Puls
I think I'm going comatose
Ich glaube, ich werde bewusstlos
So what you gonna do when I go for broke
Also, was wirst du tun, wenn ich aufs Ganze gehe?
You're laid back
Du bist entspannt
I'm feelin you
Ich fühle dich
Wanna make a move
Will einen Schritt machen
Better think it through so...
Überlege es dir lieber gut...
What am I supposed to do
Was soll ich also tun?
I don't think it's hard to see
Ich denke, es ist nicht schwer zu sehen
We got chemistry
Wir haben Chemie
We've got chemistry
Wir haben Chemie
When you're next to me (yeah)
Wenn du neben mir bist (ja)
Cause ever since you came to me
Denn seit du zu mir gekommen bist
Since you came to me
Seit du zu mir gekommen bist
Watch you carelessly
Sehe dich achtlos
Stirring up these feelings
Diese Gefühle aufwühlen
Stirring up these feelings
Diese Gefühle aufwühlen
All in my head
Alles in meinem Kopf
In my head
In meinem Kopf
In my head
In meinem Kopf
These feelings
Diese Gefühle
All these feelings
All diese Gefühle
All in my head
Alles in meinem Kopf
In my head
In meinem Kopf
In my head
In meinem Kopf
These feelings all in my head
Diese Gefühle, alles in meinem Kopf
Late night
Spät in der Nacht
The jig is up
Das Spiel ist aus
And I don't want to push my luck
Und ich will mein Glück nicht herausfordern
But I'm starting to get the feeling that I've had enough
Aber ich beginne zu fühlen, dass ich genug habe
You get my hopes up when we conversate
Du machst mir Hoffnungen, wenn wir uns unterhalten
Tired of playin games other people play
Ich bin es leid, Spiele zu spielen, die andere Leute spielen
But this time it's really got a hold of me
Aber dieses Mal hat es mich wirklich gepackt
I don't think it's hard to see
Ich denke, es ist nicht schwer zu sehen
We got chemistry
Wir haben Chemie
We've got chemistry
Wir haben Chemie
When you're next to me (yeah)
Wenn du neben mir bist (ja)
Cause ever since you came to me
Denn seit du zu mir gekommen bist
Since you came to me
Seit du zu mir gekommen bist
Watch you carelessly
Sehe dich achtlos
Stirring up these feelings
Diese Gefühle aufwühlen
Stirring up these feelings
Diese Gefühle aufwühlen
All in my head
Alles in meinem Kopf
In my head
In meinem Kopf
In my head
In meinem Kopf
These feelings
Diese Gefühle
All these feelings
All diese Gefühle
All in my head
Alles in meinem Kopf
In my head
In meinem Kopf
In my head
In meinem Kopf
These feelings all in my head
Diese Gefühle, alles in meinem Kopf
(Vocoder repeats)
(Vocoder wiederholt)
You got me when you want to
Du bekommst mich, wann du willst
But I can see that I don't need you baby
Aber ich sehe, dass ich dich nicht brauche, Baby
There's something there about you
Da ist etwas an dir
And I can tell you're gonna drive me crazy
Und ich kann dir sagen, du wirst mich verrückt machen
You're gonna drive me crazy
Du wirst mich verrückt machen
These feelings
Diese Gefühle
All these feelings
All diese Gefühle
All in my head
Alles in meinem Kopf
(Vocoder repeats)
(Vocoder wiederholt)
You got me when you want to
Du bekommst mich, wann du willst
But I can see that I don't need you baby
Aber ich sehe, dass ich dich nicht brauche, Baby
There's something there about you
Da ist etwas an dir
And I can tell you're gonna drive me crazy
Und ich kann dir sagen, du wirst mich verrückt machen
(Vocoder)
(Vocoder)
You got me when you want to
Du bekommst mich, wann du willst
There's something there about you
Da ist etwas an dir





Writer(s): Danny Farrant, Paul Christopher Rawson


Attention! Feel free to leave feedback.