Betacam - La Discusión - translation of the lyrics into German

La Discusión - Betacamtranslation in German




La Discusión
Die Diskussion
Me despierto por la noche sin saber por qué
Ich wache nachts auf, ohne zu wissen warum
No fue el ruido de la calle lo que yo escuché
Es war nicht der Straßenlärm, den ich hörte
Fue el sonido de un portazo lo que me asustó
Es war das Geräusch einer zuschlagenden Tür, das mich erschreckte
Te marchaste de mi casa sin decirme adiós
Du hast mein Haus verlassen, ohne dich zu verabschieden
Te marchas de casa y no me dices nada
Du verlässt das Haus und sagst mir nichts
Mientras busco en mi cabeza una explicación
Während ich in meinem Kopf nach einer Erklärung suche
Que ponga todo en suspiro este armagedón
Die diesem ganzen Armageddon Einhalt gebietet
Te marchas de casa y no me dices nada
Du verlässt das Haus und sagst mir nichts
Es tarde para buscarte, no lo que te pasa
Es ist spät, um dich zu suchen, ich weiß nicht, was mit dir los ist
Mientras tomas una decisión
Während du eine Entscheidung triffst
Yo me olvido de la discusión
Vergesse ich die Diskussion
Vuelo a casa ya sobre las dos
Ich eile schon gegen zwei nach Hause
Y te encuentro sola en el salón
Und finde dich allein im Wohnzimmer
Lo siento, me arrepiento
Es tut mir leid, ich bereue es
No lo que me pasa
Ich weiß nicht, was mit mir los ist
Es tarde, ven a acostarte
Es ist spät, komm ins Bett
Que bien que estés en casa
Wie gut, dass du zu Hause bist
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh






Attention! Feel free to leave feedback.