Betania Lima - Diante das Quedas - translation of the lyrics into German

Diante das Quedas - Betania Limatranslation in German




Diante das Quedas
Angesichts der Stürze
Mesmo que eu venha cair
Selbst wenn ich falle,
Prostrado ao chão não ficarei
am Boden liegend werde ich nicht bleiben.
Tuas asas me erguerão e de novo voarei
Deine Flügel werden mich erheben, und ich werde wieder fliegen
Sobre as circunstâncias, Senhor
Über die Umstände, Herr,
Além do impossível
jenseits des Unmöglichen.
E mesmo que eu esteja machucado
Und selbst wenn ich verletzt bin,
Caminhando ao seu lado
an Deiner Seite gehend,
Isso é lucro para mim
ist das Gewinn für mich.
Perdas não significam meu fim
Verluste bedeuten nicht mein Ende.
Tu és o meu suporte, és minha base forte
Du bist meine Stütze, bist meine starke Basis,
Projeção de sonhos lindos
Projektion schöner Träume,
Que me fazem existir
die mich existieren lassen.
Diante das quedas eu contemplo
Angesichts der Stürze betrachte ich
Tuas promessas, me renovo em Ti, Senhor
Deine Versprechen, erneuere mich in Dir, Herr,
E começo a subir
und beginne aufzusteigen
Com um novo fôlego de vida
mit einem neuen Lebensatem.
Mesmo que eu venha cair
Selbst wenn ich falle,
Prostrado ao chão não ficarei
am Boden liegend werde ich nicht bleiben.
Tuas asas me erguerão e de novo voarei
Deine Flügel werden mich erheben, und ich werde wieder fliegen
Sobre as circunstâncias, Senhor
Über die Umstände, Herr,
Além do impossível
jenseits des Unmöglichen.
E mesmo que eu esteja machucado
Und selbst wenn ich verletzt bin,
Caminhando ao seu lado
an Deiner Seite gehend,
Isso é lucro para mim
ist das Gewinn für mich.
Perdas não significam meu fim
Verluste bedeuten nicht mein Ende.
Tu és o meu suporte, és minha base forte
Du bist meine Stütze, bist meine starke Basis,
Projeção de sonhos lindos
Projektion schöner Träume,
Que me fazem existir
die mich existieren lassen.
Diante das quedas eu contemplo
Angesichts der Stürze betrachte ich
Tuas promessas, me renovo em Ti, Senhor
Deine Versprechen, erneuere mich in Dir, Herr,
E começo a subir
und beginne aufzusteigen
Com um novo fôlego de vida
mit einem neuen Lebensatem.
Nas profundezas, e nas alturas
In den Tiefen und in den Höhen
Estás comigo, Senhor
bist Du bei mir, Herr.
Nas profundezas, e nas alturas
In den Tiefen und in den Höhen
És o meu sustentador
bist Du mein Erhalter.
Nas profundezas, e nas alturas
In den Tiefen und in den Höhen
Estás comigo, Senhor
bist Du bei mir, Herr.
Nas profundezas, e nas alturas
In den Tiefen und in den Höhen
És o meu sustentador
bist Du mein Erhalter.






Attention! Feel free to leave feedback.