Betcha - Pleasure - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Betcha - Pleasure




Pleasure
Удовольствие
I wanna play pretend till you let me in
Хочу играть, притворяться, пока ты не впустишь меня,
Cause we're both so bored
Ведь нам обоим так скучно.
You wanna tell me lies till it gets aside
Ты хочешь лгать мне, пока это не пройдет,
When we're both so low
Когда нам обоим так плохо.
We're gonna get to know
Мы узнаем друг друга,
When an overloading till you swipe me out
Когда переполнит, пока ты не вычеркнешь меня.
Then I'm gonna say, "Goodbye" once you've closed your eyes
Тогда я скажу: "Прощай", как только ты закроешь глаза,
Then we start to doubt
Тогда мы начнем сомневаться.
Should've both better
Нам обоим стоило бы быть лучше,
When we came around
Когда мы оказались рядом.
Cause it's always getting lonely with the bottle baby
Ведь всегда становится одиноко с бутылкой, детка,
And I don't know better
И я не знаю, как лучше,
But I do know now, I got to see you alone
Но теперь я знаю точно, мне нужно увидеть тебя одну.
It's silent pleasure
Это безмолвное удовольствие,
And you need pleasure
И тебе нужно удовольствие,
When we're together
Когда мы вместе.
No ones better
Никто не лучше.
It's silent pleasure
Это безмолвное удовольствие,
And you need pleasure
И тебе нужно удовольствие.
If you knock it
Если ты постучишь,
Then we'll keep shutting it out
То мы продолжим закрываться.
I wanna play pretend till you let me in, cause we can't ignore
Хочу играть, притворяться, пока ты не впустишь меня, ведь мы не можем игнорировать
What's going on inside when we're hypnotized on the bedroom floor?
То, что происходит внутри, когда мы загипнотизированы на полу спальни.
Should've both known better
Нам обоим стоило бы знать лучше,
When we came around
Когда мы оказались рядом.
Cause it's always getting lonely with the bottle baby
Ведь всегда становится одиноко с бутылкой, детка,
And I don't know better
И я не знаю, как лучше,
But I do know now, I got to see you alone
Но теперь я знаю точно, мне нужно увидеть тебя одну.
It's silent pleasure
Это безмолвное удовольствие,
And you need pleasure
И тебе нужно удовольствие,
When we're together
Когда мы вместе.
No ones better
Никто не лучше.
It's silent pleasure
Это безмолвное удовольствие,
And you need pleasure
И тебе нужно удовольствие.
If you knock it
Если ты постучишь,
Then we'll keep shutting it out
То мы продолжим закрываться.
Should've both known better
Нам обоим стоило бы знать лучше,
When we came around
Когда мы оказались рядом.
And I don't know better
И я не знаю, как лучше,
But I do know now
Но теперь я знаю точно.
It's silent pleasure
Это безмолвное удовольствие,
And you need pleasure
И тебе нужно удовольствие,
When we're together
Когда мы вместе.
No ones better
Никто не лучше.
It's silent pleasure
Это безмолвное удовольствие,
And you need pleasure
И тебе нужно удовольствие.
If you knock it
Если ты постучишь,
Then we'll just keep shutting it down
То мы просто продолжим закрываться от этого.






Attention! Feel free to leave feedback.