Betcha - Pleasure - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Betcha - Pleasure




I wanna play pretend till you let me in
Я хочу притворяться, пока ты не впустишь меня.
Cause we're both so bored
Потому что нам обоим так скучно
You wanna tell me lies till it gets aside
Ты хочешь лгать мне, пока это не пройдет.
When we're both so low
Когда мы оба так низко пали.
We're gonna get to know
Мы узнаем это.
When an overloading till you swipe me out
Когда происходит перегрузка, пока ты не свалишь меня с ног.
Then I'm gonna say, "Goodbye" once you've closed your eyes
А потом я скажу "Прощай", как только ты закроешь глаза.
Then we start to doubt
Тогда мы начинаем сомневаться.
Should've both better
Нам обоим следовало быть лучше.
When we came around
Когда мы пришли в себя
Cause it's always getting lonely with the bottle baby
Потому что мне всегда становится одиноко с бутылочкой детка
And I don't know better
И я не знаю лучше.
But I do know now, I got to see you alone
Но теперь я точно знаю, что должен увидеть тебя наедине.
It's silent pleasure
Это тихое удовольствие.
And you need pleasure
И тебе нужно удовольствие.
When we're together
Когда мы вместе.
No ones better
Нет никого лучше.
It's silent pleasure
Это тихое удовольствие.
And you need pleasure
И тебе нужно удовольствие.
If you knock it
Если ты постучишь в нее
Then we'll keep shutting it out
Тогда мы продолжим закрываться от этого.
I wanna play pretend till you let me in, cause we can't ignore
Я хочу притворяться, пока ты не впустишь меня, потому что мы не можем игнорировать это.
What's going on inside when we're hypnotized on the bedroom floor?
Что происходит внутри, когда мы загипнотизированы на полу спальни?
Should've both known better
Нам обоим следовало
When we came around
Быть осторожнее, когда мы пришли в себя.
Cause it's always getting lonely with the bottle baby
Потому что мне всегда становится одиноко с бутылочкой детка
And I don't know better
И я не знаю лучше.
But I do know now, I got to see you alone
Но теперь я точно знаю, что должен увидеть тебя наедине.
It's silent pleasure
Это тихое удовольствие.
And you need pleasure
И тебе нужно удовольствие.
When we're together
Когда мы вместе.
No ones better
Нет никого лучше.
It's silent pleasure
Это тихое удовольствие.
And you need pleasure
И тебе нужно удовольствие.
If you knock it
Если ты постучишь в нее
Then we'll keep shutting it out
Тогда мы продолжим закрываться от этого.
Should've both known better
Нам обоим следовало
When we came around
Быть осторожнее, когда мы пришли в себя.
And I don't know better
И я не знаю лучше.
But I do know now
Но теперь я знаю.
It's silent pleasure
Это тихое удовольствие.
And you need pleasure
И тебе нужно удовольствие.
When we're together
Когда мы вместе.
No ones better
Нет никого лучше.
It's silent pleasure
Это тихое удовольствие.
And you need pleasure
И тебе нужно удовольствие.
If you knock it
Если ты постучишь в нее
Then we'll just keep shutting it down
Тогда мы просто продолжим закрывать его.






Attention! Feel free to leave feedback.