Lyrics and translation Betcha - 5am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
I
needa
get
some
fresh
air,
don't
care
Sie
sagen,
ich
brauche
frische
Luft,
ist
mir
egal
Not
gonna
breathe
it
in
Ich
werde
sie
nicht
einatmen
New
car,
still
far,
I
guess
I'm
sleeping
in
Neues
Auto,
immer
noch
weit
weg,
ich
schlafe
wohl
aus
To
get
high
so
I
could
spend
time
alone
Um
high
zu
werden,
damit
ich
Zeit
alleine
verbringen
kann
My
momma
said
I
need
some
new
friends,
new
spin
Meine
Mama
sagte,
ich
brauche
neue
Freunde,
eine
neue
Wendung
Don't
wanna
shake
it
up
Ich
will
nichts
aufmischen
Bad
mood,
tattooed,
not
gonna
coverup
Schlechte
Laune,
tätowiert,
ich
werde
es
nicht
überdecken
I
got
lost
so
I
could
just
be
alone
Ich
habe
mich
verirrt,
um
einfach
allein
zu
sein
Nobody
call
me
on
the
telephone
Niemand
soll
mich
anrufen
Waking
up
5 in
the
morning
Wache
um
5 Uhr
morgens
auf
Took
a
deep
breath
but
I
still
can't
breathe
Habe
tief
durchgeatmet,
aber
ich
kann
immer
noch
nicht
atmen
Read
a
stop
sign
as
a
warning
Habe
ein
Stoppschild
als
Warnung
gelesen
Need
a
reset
or
I'm
gonna
go
crazy
Brauche
einen
Neustart,
oder
ich
werde
verrückt
I'm
waking
up
5 in
the
morning
Ich
wache
um
5 Uhr
morgens
auf
Took
a
few
hits
but
I
still
can't
sleep
Habe
ein
paar
Züge
genommen,
aber
ich
kann
immer
noch
nicht
schlafen
Read
a
stop
sign
as
a
warning
Habe
ein
Stoppschild
als
Warnung
gelesen
Need
a
reset
or
I'm
gonna
go
crazy
Brauche
einen
Neustart,
oder
ich
werde
verrückt
I
hear
them
callin'
me
a
lost
cause,
just
'cause
Ich
höre,
wie
sie
mich
einen
hoffnungslosen
Fall
nennen,
nur
weil
I
need
a
moment
like
a
hard
pause,
got
caught
Ich
einen
Moment
wie
eine
harte
Pause
brauche,
wurde
erwischt
I
think
I'm
broken
but
in
due
time
I
know
Ich
denke,
ich
bin
kaputt,
aber
mit
der
Zeit
weiß
ich
I'll
be
fine
again
Ich
werde
wieder
in
Ordnung
sein
There's
no
tricks
for
now
Es
gibt
jetzt
keine
Tricks
It's
not
Halloween
Es
ist
nicht
Halloween
I'm
all
hallowed
out
Ich
bin
ganz
ausgehöhlt
I
need
batteries
Ich
brauche
Batterien
I
won't
cry
to
you
Ich
werde
nicht
vor
dir
weinen
I'm
too
scared
to
show
Ich
habe
zu
viel
Angst,
es
zu
zeigen
Nobody
call
me
on
the
telephone
Niemand
soll
mich
anrufen
Waking
up
5 in
the
morning
Wache
um
5 Uhr
morgens
auf
Took
a
deep
breath
but
I
still
can't
breathe
Habe
tief
durchgeatmet,
aber
ich
kann
immer
noch
nicht
atmen
Read
a
stop
sign
as
a
warning
Habe
ein
Stoppschild
als
Warnung
gelesen
Need
a
reset
or
I'm
gonna
go
crazy
Brauche
einen
Neustart,
oder
ich
werde
verrückt
I'm
waking
up
5 in
the
morning
Ich
wache
um
5 Uhr
morgens
auf
Took
a
few
hits
but
I
still
can't
sleep
Habe
ein
paar
Züge
genommen,
aber
ich
kann
immer
noch
nicht
schlafen
Read
a
stop
sign
as
a
warning
Habe
ein
Stoppschild
als
Warnung
gelesen
Need
a
reset
or
I'm
gonna
go
crazy
Brauche
einen
Neustart,
oder
ich
werde
verrückt
So
maybe
I'll
write
a
song
for
you
Also
vielleicht
schreibe
ich
ein
Lied
für
dich
And
maybe
I'll
die
before
you
do
Und
vielleicht
sterbe
ich
vor
dir
Maybe
I'll
drive
along
your
route
Vielleicht
fahre
ich
deine
Strecke
entlang
And
maybe
I'll
smile
once
it's
through
Und
vielleicht
lächle
ich,
wenn
es
vorbei
ist
Maybe
I'll
write
a
song
for
you
Vielleicht
schreibe
ich
ein
Lied
für
dich
And
maybe
I'll
die
before
you
do
Und
vielleicht
sterbe
ich
vor
dir
Waking
up
5 in
the
morning
Wache
um
5 Uhr
morgens
auf
(Maybe
I'll
drive
along
your
route)
(Vielleicht
fahre
ich
deine
Strecke
entlang)
Took
a
deep
breath
but
I
still
can't
breathe
Habe
tief
durchgeatmet,
aber
ich
kann
immer
noch
nicht
atmen
Read
a
stop
sign
as
a
warning
Habe
ein
Stoppschild
als
Warnung
gelesen
Need
a
reset
or
I'm
gonna
go
crazy
Brauche
einen
Neustart,
oder
ich
werde
verrückt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Wofford, Taylor Dubray, Charles Greene, Benjamin Booth, Brian Phillips
Attention! Feel free to leave feedback.