Betcha - July (Reimagined) - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Betcha - July (Reimagined)




July (Reimagined)
Juli (Neu interpretiert)
I wish we'd started in the rain
Ich wünschte, wir hätten im Regen begonnen
So that when it was gray
So dass, wenn es grau wäre
We'd think it was a fine and normal day
Wir denken würden, es wäre ein schöner und normaler Tag
Yeah I think I misbehaved somewhere along the way
Ja, ich glaube, ich habe mich irgendwo auf dem Weg danebenbenommen
Now I wish I hadn't strayed my moral lane
Jetzt wünschte ich, ich wäre nicht von meiner moralischen Spur abgewichen
Cause now I know that life is but a poem
Denn jetzt weiß ich, dass das Leben nur ein Gedicht ist
That we write phrase by phrase
Das wir Phrase für Phrase schreiben
Til we go to the catacombs where we lie
Bis wir in die Katakomben gehen, wo wir liegen
It must be July cause I only wanna ride with my hair down
Es muss Juli sein, denn ich will nur mit offenen Haaren fahren
And listen to the sound of people on the town
Und dem Klang der Leute in der Stadt lauschen
It must be July cause I only wanna ride with my hair down
Es muss Juli sein, denn ich will nur mit offenen Haaren fahren
And listen to the sound of people on the town
Und dem Klang der Leute in der Stadt lauschen
I wish we'd started in a rush that if it got too much
Ich wünschte, wir hätten in Eile begonnen, so dass, wenn es zu viel würde
We'd think we're at a fine and normal pace
Wir denken würden, wir wären in einem schönen und normalen Tempo
My head stays living in the middle of the mess I made I said
Mein Kopf verweilt immer noch inmitten des Chaos, das ich angerichtet habe, ich sagte
I wish I had a bed inside of my brain
Ich wünschte, ich hätte ein Bett in meinem Gehirn
But now I know that life is just a poem
Aber jetzt weiß ich, dass das Leben nur ein Gedicht ist
That we write phrase by phrase
Das wir Phrase für Phrase schreiben
Til we go to the catacombs where we lie
Bis wir in die Katakomben gehen, wo wir liegen
It must be July cause I only wanna ride with my hair down
Es muss Juli sein, denn ich will nur mit offenen Haaren fahren
And listen to the sound of people on the town
Und dem Klang der Leute in der Stadt lauschen
It must be July cause I only wanna ride with my hair down
Es muss Juli sein, denn ich will nur mit offenen Haaren fahren
And listen to the sound of people on the town
Und dem Klang der Leute in der Stadt lauschen
Well it must be July cause I only wanna ride with my hair down
Nun, es muss Juli sein, denn ich will nur mit offenen Haaren fahren
Baby baby baby
Baby, Baby, Baby
It must be July cause I only wanna ride with my hair down
Es muss Juli sein, denn ich will nur mit offenen Haaren fahren
It must be July cause I only wanna ride with my hair down
Es muss Juli sein, denn ich will nur mit offenen Haaren fahren
And listen to the sound of people on the town
Und dem Klang der Leute in der Stadt lauschen
It must be July cause I only wanna ride with my hair down
Es muss Juli sein, denn ich will nur mit offenen Haaren fahren
And listen to the sound of people on the town
Und dem Klang der Leute in der Stadt lauschen





Writer(s): Charles Wofford, Taylor Dubray, Benjamin Booth, Nick Furlong, Charles Greene


Attention! Feel free to leave feedback.