Beteo - JEGOMOŚĆ - translation of the lyrics into German

JEGOMOŚĆ - Beteotranslation in German




JEGOMOŚĆ
HERR
Pochodzę z dziwnego miejsca
Ich komme von einem seltsamen Ort
Stu dzieciaków na trzepaku jest za mało miejsca
Hundert Kids auf dem Spielplatz, doch es ist zu eng dort
Dzięki bogu nie złamałem karku, mordo le parkour
Gott sei Dank hab ich mir nicht den Hals gebrochen, Alter, Parkour
Nas uczyło po upadku się otrzepać
Wir lernten, nach dem Fall wieder aufzustehen
Nie daj się zajebać!
Lass dich nicht kaputtmachen!
Jak rodzice, praca, no i praca
Wie Eltern, Arbeit, und noch mehr Arbeit
Kasa lecz nie taka, by w ogóle znać Vitkaca
Geld, aber nicht genug, um Vitkac überhaupt zu kennen
W adidasach, Nike'ach szukam swego miejsca
In Adidas, Nikes suche ich meinen Platz
Bo chciałem wrażliwości świata, zamiast chłodu getta - welcome
Denn ich wollte die Zärtlichkeit der Welt, statt der Kälte des Ghettos - welcome
Raper z Ameryki miał dużo dziewczyn - ja też tak chcę
Ein Rapper aus Amerika hatte viele Mädchen - ich will das auch
Jakiś hustler uczył o kobiety mnie dbać
Ein Typ lehrte mich, wie man sich um Frauen kümmert
A to rola ojca nie dał rady, mordo wiesz jak jest
Aber die Rolle des Vaters konnte er nicht, Alter, du weißt wie es ist
Nie to, że po pracy chciał odespać, tylko sam nie wiedział
Nicht mal, dass er nach der Arbeit ausschlafen wollte, er wusste es einfach nicht
Sam się dowiem zatem
Also finde ich es selbst raus
Ty nie drzyj pijanej mordy, kurwa mam przy sobie trawę
Laber nicht betrunken rum, ich hab Gras dabei
Stoję zamyślony, jakiś typ dzwoni do siory, czy żony
Stehe nachdenklich da, irgendein Typ ruft seine Schwester oder Frau an
Żebym pozdrowił, a pamiętam jak się śmiał (a pamiętam jak się śmiał)
Dass ich Grüße ausrichte, aber ich erinnere mich, wie er lachte (ich erinnere mich, wie er lachte)
Nie mów już, że dzwoni iPhone
Sag nicht, dass das iPhone klingelt
Gadam z ziomem co miał pod powieką karton
Ich rede mit einem Kumpel, der Pappe unter den Lidern hatte
Inny łamał kartę i wrzucał do ogniska
Ein anderer brach die Karte und warf sie ins Feuer
Chłopaku z fartem, to widok z bliska
Junge mit Glück, das war Nahaufnahme
I ciągle ja błądzę, jak błądzę, ty dzwoń po pomoc, yeah
Ich irre immer noch, wenn ich irre, ruf um Hilfe, yeah
Jak za sobą sam nie nadążę, źle skończę, mam świadomość, yeah
Wenn ich mit mir selbst nicht mithalten kann, endet es schlecht, mir ist das bewusst, yeah
Chcę być zwykłym gościem, wydawać forsę jak jakiś jegomość, yeah
Ich will ein normaler Typ sein, Geld ausgeben wie so ein Herr, yeah
Tak jak każdy mój ziom, tak jak każdy mój ziom, który stoi tu obok
Wie jeder meiner Kumpels, wie jeder meiner Kumpels, der hier neben mir steht
I ciągle ja błądzę, ja błądzę
Ich irre immer noch, ich irre
Jak błądzę ty dzwoń po pomoc, yeah (ty dzwoń po pomoc)
Wenn ich irre, ruf um Hilfe, yeah (ruf um Hilfe)
Jak za sobą sam nie nadążę
Wenn ich mit mir selbst nicht mithalten kann
Źle skończę, mam świadomość, yeah (mam świadomość)
Endet es schlecht, mir ist das bewusst, yeah (mir ist das bewusst)
Chcę być zwykłym gościem
Ich will ein normaler Typ sein
Wydawać forsę jak jakiś jegomość, yeah (jak jakiś jegomość)
Geld ausgeben wie so ein Herr, yeah (wie so ein Herr)
Tak jak każdy mój ziom, tak jak każdy mój ziom, który stoi tu obok, yeah
Wie jeder meiner Kumpels, wie jeder meiner Kumpels, der hier neben mir steht, yeah
(Chcę chwały dla mego osiedla), widok
(Ich will Ruhm für mein Viertel), Blick
Ty się bałeś tu odezwać, dziwko
Du hattest Angst, dich hier zu melden, Schlampe
Ja wolałem w łeb dostać i wszystko
Ich zog es vor, eins auf die Fresse zu kriegen und alles
Bo musiałem się przedostać na drugą stronę z misją
Denn ich musste auf die andere Seite durch mit einer Mission
Teraz nowa wizja, nie kłótnia o telewizor
Jetzt neue Vision, kein Streit um den Fernseher
Dalej ten sam dzieciak z wiecznie obrażoną miną
Immer noch derselbe Junge mit beleidigter Miene
Miałem tani rower i kranówy pełen bidon
Ich hatte ein billiges Rad und eine Flasche voll mit Kranwasser
Może dwa złote, wtedy nic się nie liczyło
Vielleicht zwei Zloty, damals zählte nichts
Dziś zapełniam worek siana i jarania
Heute fülle ich 'nen Sack mit Kohle und Kiffzeug
Nie wiesz nic o mnie i o moich sprawach
Du weißt nichts über mich und meine Sachen
Siedzę, myślę o nowych ubraniach, o niej bez ubrania (ej, ej)
Ich sitze, denk an neue Klamotten, an sie ohne Klamotten (ey, ey)
O nowych nagraniach, ryzyko ma smak szampana (panta rhei, yeah, yeah)
An neue Aufnahmen, Risiko schmeckt nach Champagner (panta rhei, yeah, yeah)
Z osiedla, nie ulicy sznyt (yeah)
Aus dem Viertel, nicht Straßenflair (yeah)
Setki wódki, wybitych szyb (yeah)
Hunderte Wodkas, eingeschlagene Scheiben (yeah)
Setki kłótni o niby nic (yeah)
Hunderte Streits um nichts (yeah)
Chuj w to, nasze jointy niech płoną
Scheiß drauf, lasst unsere Joints brennen
Z osiedla, nie ulicy sznyt (yeah)
Aus dem Viertel, nicht Straßenflair (yeah)
Setki wódki, wybitych szyb (yeah)
Hunderte Wodkas, eingeschlagene Scheiben (yeah)
Setki kłótni o niby nic (yeah)
Hunderte Streits um nichts (yeah)
Swój gość, ale młody jegomość
Unser Typ, aber junger Herr
I ciągle ja błądzę, jak błądzę, ty dzwoń po pomoc, yeah (ty dzwoń po pomoc)
Ich irre immer noch, wenn ich irre, ruf um Hilfe, yeah (ruf um Hilfe)
Jak za sobą sam nie nadążę
Wenn ich mit mir selbst nicht mithalten kann
Źle skończę, mam świadomość, yeah (mam świadomość)
Endet es schlecht, mir ist das bewusst, yeah (mir ist das bewusst)
Chcę być zwykłym gościem
Ich will ein normaler Typ sein
Wydawać forsę jak jakiś jegomość, yeah (jak jakiś jegomość)
Geld ausgeben wie so ein Herr, yeah (wie so ein Herr)
Tak jak każdy mój ziom, tak jak każdy mój ziom, który stoi tu obok, yeah
Wie jeder meiner Kumpels, wie jeder meiner Kumpels, der hier neben mir steht, yeah





Writer(s): Adrian Połoński, Paweł Sobolewski


Attention! Feel free to leave feedback.