Lyrics and translation Beth - Cap a on Gira el Món
Cap a on Gira el Món
Куда Вертится Мир
Surto
al
carrer
un
dia
blau
Выхожу
на
улицу
в
ясный
день
Qui
sap
on
et
podré
trobar
Кто
знает,
где
я
тебя
найду
Els
edificis
passen
de
llarg
Здания
проплывают
мимо
Les
cares
passen
volant
Лица
мелькают
в
толпе
Sóc
com
el
vent,
no
em
pots
agafar
Я
как
ветер,
ты
меня
не
поймаешь
Però
em
sents
a
cada
instant
Но
чувствуешь
меня
каждое
мгновение
Sóc
com
el
vent,
entre
la
gent
Я
как
ветер,
среди
людей
Que
és
lliure
i
no
es
pot
aturar
Свободна
и
не
могу
остановиться
Juguen
els
nens
al
meu
davant
Дети
играют
передо
мной
Mentre
passejo
pel
parc
Пока
я
гуляю
по
парку
I
em
pregunto
per
quin
motiu
И
я
спрашиваю
себя,
почему
La
gent
viu
en
aquesta
ciutat
Люди
живут
в
этом
городе
Sóc
com
el
vent,
no
em
pots
agafar
Я
как
ветер,
ты
меня
не
поймаешь
Però
em
sents
a
cada
instant
Но
чувствуешь
меня
каждое
мгновение
Sóc
com
el
vent,
entre
la
gent
que
és
lliure
Я
как
ветер,
среди
людей,
свободных
I
no
es
pot
aturar
И
не
могу
остановиться
No
queda
ningú
ara
i
aquí
Никого
нет
сейчас
и
здесь
No
queda
ningú
al
meu
voltant
Никого
нет
вокруг
меня
I
no
hi
ha
ningú
que
em
pugui
dir
И
нет
никого,
кто
мог
бы
мне
сказать
Tot
just
quan
es
fa
fosc
Как
раз
когда
темнеет
Cap
on
gira
el
món
Куда
вертится
мир
Cap
on
gira
el
món
Куда
вертится
мир
Sóc
com
el
vent,
no
em
pots
agafar
Я
как
ветер,
ты
меня
не
поймаешь
Però
em
sents
a
cada
instant
Но
чувствуешь
меня
каждое
мгновение
Sóc
com
el
vent,
entre
la
gent
Я
как
ветер,
среди
людей
Que
és
lliure
i
no
es
pot
aturar
Свободна
и
не
могу
остановиться
No
queda
ningú
ara
i
aquí
Никого
нет
сейчас
и
здесь
No
queda
ningú
al
meu
voltant
Никого
нет
вокруг
меня
I
no
hi
ha
ningú
que
em
pugui
dir
И
нет
никого,
кто
мог
бы
мне
сказать
Tot
just
quan
es
fa
fosc
Как
раз
когда
темнеет
Cap
on
gira
el
món
Куда
вертится
мир
Cap
on
gira
el
món
Куда
вертится
мир
Cap
on
gira
el
món
Куда
вертится
мир
Cap
on
gira
el
món
Куда
вертится
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valentin Nieto, Pep Rius
Attention! Feel free to leave feedback.