Beth - ¿Dónde Lo Viste? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beth - ¿Dónde Lo Viste?




¿Dónde Lo Viste?
Где ты это видел?
Hay días en que todo está en su sitio
Есть дни, когда все на своем месте
Hay días en que parecen normal
Есть дни, когда все кажется нормальным
El monstruo no me ataca y lo acaricio
Монстр не нападает на меня, и я его глажу
No me juzgo y me repito:
Я не осуждаю себя и говорю себе:
"Nada puede salir mal"
"Ничто не может пойти не так"
Hay días en que nada me consuela
Есть дни, когда ничто меня не утешает
Hay días que parecen no acabar
Есть дни, которые, кажется, никогда не закончатся
Las llaves ya no abren esa puerta
Ключи больше не открывают эту дверь
Y no encuentro la respuesta
И я не могу найти ответ
A mi duda existencial
На мое экзистенциальное сомнение
En esa balanza estoy yo
На этих весах я
En el vagón de esa montaña rusa voy
В вагончике этих американских горок я
Dime como lo haces
Скажи мне, как ты это делаешь
Para sobrellevar toda esta multitud
Чтобы перенести всю эту толпу
De cosas chungas
Плохих вещей
Dime dónde lo aprendiste
Скажи мне, где ты этому научился
Y quién te lo enseñó
И кто тебя этому научил
¿Dónde lo viste?
Где ты это видел?
¿Dónde lo viste tú?
Где ты это видел?
¿Dónde lo viste?
Где ты это видел?
¿Dónde lo viste tú?
Где ты это видел?
Son días donde encaja cada pieza
Есть дни, когда каждый пазл встает на место
Son días en que el sol vuelve a brillar
Есть дни, когда солнце снова начинает светить
La carga del pasado ya no pesa
Груз прошлого больше не тяготит
No me como la cabeza
Я не думаю о плохом
Y me siento muy capaz
И я чувствую себя очень способной
Son días en que el tren se descarrila
Есть дни, когда поезд сходит с рельсов
Son días que no para de llover
Есть дни, когда не перестает лить дождь
La carga pesa tanto en mi mochila
Груз так тяжел в моей сумке
Ya se me acabó la pila
У меня уже кончились батарейки
Y no hay luz que pueda ver
И нет света, который я мог бы увидеть
Y en esa balanza estoy yo
И на этих весах я
En el vagón de esa montaña rusa voy
В вагончике этих американских горок я
Dime como lo haces
Скажи мне, как ты это делаешь
Para sobrellevar toda esta multitud
Чтобы перенести всю эту толпу
De cosas chungas
Плохих вещей
Dime dónde lo aprendiste
Скажи мне, где ты этому научился
Y quién te lo enseñó
И кто тебя этому научил
¿Dónde lo viste?
Где ты это видел?
¿Dónde lo viste tú?
Где ты это видел?
¿Dónde lo viste?
Где ты это видел?
¿Dónde lo viste tú?
Где ты это видел?
¿Dónde lo viste?
Где ты это видел?
¿Dónde lo viste tú?
Где ты это видел?
¿Dónde lo viste?
Где ты это видел?
¿Dónde lo viste tú?
Где ты это видел?
Dime dónde lo aprendiste y quién te lo enseñó
Скажи мне, где ты этому научился и кто тебя этому научил
¿Dónde lo viste?
Где ты это видел?





Writer(s): Beth Rodergas


Attention! Feel free to leave feedback.