Lyrics and translation Beth Carvalho, com Mercedes Sosa - Eu Só Peço a Deus (Solo Le Pido a Dios)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Só Peço a Deus (Solo Le Pido a Dios)
Я прошу только Бога (Solo Le Pido a Dios)
Eu
só
peço
a
Deus
Я
прошу
только
Бога,
Que
a
dor
não
me
seja
indiferente
Чтобы
боль
не
была
мне
безразлична,
Que
a
morte
não
me
encontre
um
dia
Чтобы
смерть
не
застала
меня
однажды
Solitário
sem
ter
feito
o
que
eu
queria
Одинокой,
не
сделавшей
то,
что
хотела.
Eu
só
peço
a
Deus
Я
прошу
только
Бога,
Que
a
dor
não
me
seja
indiferente
Чтобы
боль
не
была
мне
безразлична,
Que
a
morte
não
me
encontre
um
dia
Чтобы
смерть
не
застала
меня
однажды
Solitário
sem
ter
feito
o
que
eu
queria
Одинокой,
не
сделавшей
то,
что
хотела.
Eu
só
peço
a
Deus
Я
прошу
только
Бога,
Que
a
injustiça
não
me
seja
indiferente
Чтобы
несправедливость
не
была
мне
безразлична,
Pois
não
posso
dar
a
outra
face
Ведь
я
не
могу
подставить
другую
щеку,
Se
já
fui
machucado
brutalmente
Если
меня
уже
жестоко
ранили.
Eu
só
peço
a
Deus
Я
прошу
только
Бога,
Que
a
guerra
não
me
seja
indiferente
Чтобы
война
не
была
мне
безразлична.
É
um
monstro
grande
e
pisa
forte
Это
огромный
монстр,
и
он
сильно
топчет
Toda
pobre
inocência
desta
gente
Всю
бедную
невинность
этих
людей.
É
um
monstro
grande
e
pisa
forte
Это
огромный
монстр,
и
он
сильно
топчет
Toda
pobre
inocência
desta
gente
Всю
бедную
невинность
этих
людей.
Eu
só
peço
a
Deus
Я
прошу
только
Бога,
Que
a
mentira
não
me
seja
indiferente
Чтобы
ложь
не
была
мне
безразлична.
Se
um
só
traidor
tem
mais
poder
que
um
povo
Если
один
предатель
имеет
больше
власти,
чем
народ,
Que
este
povo
não
esqueça
facilmente
Пусть
этот
народ
не
забудет
этого
легко.
Eu
só
peço
a
Deus
Я
прошу
только
Бога,
Que
o
futuro
não
me
seja
indiferente
Чтобы
будущее
не
было
мне
безразлично,
Sem
ter
que
fugir
desenganado
Чтобы
не
пришлось
мне
бежать,
разочарованной,
Pra
viver
uma
cultura
diferente
Чтобы
жить
в
другой
культуре.
Solo
le
pido
a
Dios
Я
прошу
только
Бога,
Que
la
guerra
no
me
sea
indiferente
Чтобы
война
не
была
мне
безразлична.
Es
un
monstruo
grande
y
pisa
fuerte
Это
огромный
монстр,
и
он
сильно
топчет
Toda
la
pobre
inocencia
de
la
gente
Всю
бедную
невинность
людей.
Es
un
monstruo
grande
y
pisa
fuerte
Это
огромный
монстр,
и
он
сильно
топчет
Toda
la
pobre
inocencia
de
la
gente
Всю
бедную
невинность
людей.
Muito
obrigado
Beth
Большое
спасибо,
Бет,
Por
haberme
convidado
para
cantar
para
su
público
За
то,
что
пригласила
меня
спеть
для
твоей
публики
En
esta
noche
en
Rio
de
Janeiro,
obrigada
a
você
Сегодня
вечером
в
Рио-де-Жанейро,
спасибо
тебе.
Um
beijo
Mercedes
Целую,
Мерседес.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): León Gieco, Raúl Ellwanger
Attention! Feel free to leave feedback.