Lyrics and translation Beth Carvalho, com Nelson Cavaquinho - Folhas Secas
Quando
eu
penso
em
folhas
secas,
Когда
я
думаю
о
сухих
листьях,
Caindo
de
uma
mangueira,
penso
na
minha
escola,
e
nos
poetas
da
minha
estação
primeira.
Падая
из
шланга,
я
думаю
о
своей
школе,
и
о
поэтах
моей
первой
станции.
Não
sei
quantas
vezes
subi
o
Morro
cantando,
sempre
o
sol
me
queimando,
é
assim
vou
me
acabando.
Я
не
знаю,
сколько
раз
я
поднимался
на
холм,
пел,
всегда
солнце
жгло
меня,
вот
как
я
заканчиваю
себя.
Quando
o
tempo
avisar
que
assim
vou
me
acabar,
quando
o
tempo
avisar
que
eu
não
posso
mais
cantar,
sei
que
vou
sentir
saudade
ao
lado
do
meu
violão
da
minha
mocidade.
Когда
время
предупреждает,
что
так
я
закончу,
когда
время
предупреждает,
что
я
больше
не
могу
петь,
я
знаю,
что
буду
скучать
рядом
с
моей
гитарой
моей
юности.
Quando
eu
piso
em
folhas
secas
caídas
de
uma
mangueira...
Когда
я
поливаю
на
опавших
сухих
листьях
из
шланга...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Cavaquinho, Guilherme De Brito
Attention! Feel free to leave feedback.