Beth Carvalho feat. Vovo Maria Joana - Guiomar / Caxambu de Sá Maria / Sabão (Lava Roupa Com Meu Nome) / Vapor na Paraíba / Boi Preto / Mataro o Zé Maria / Pisei na Pedra / Papai na Ladeira - translation of the lyrics into Russian

Guiomar / Caxambu de Sá Maria / Sabão (Lava Roupa Com Meu Nome) / Vapor na Paraíba / Boi Preto / Mataro o Zé Maria / Pisei na Pedra / Papai na Ladeira - Beth Carvalho translation in Russian




Guiomar / Caxambu de Sá Maria / Sabão (Lava Roupa Com Meu Nome) / Vapor na Paraíba / Boi Preto / Mataro o Zé Maria / Pisei na Pedra / Papai na Ladeira
Гиомар / Кашамбу Са Марии / Мыло (Стирают вещи с моим именем) / Пар в Параибе / Чёрный бык / Убили Зе Марию / Наступила на камень / Папа на склоне
Ô Guiomar, ô Guiomar
Эй, Гиомар, эй, Гиомар,
O jongo não é de buia Guiomar,
Это не чепуха, Гиомар,
Segura a toada pra durar O nosso jongo tem harmonia,
Держи ритм, чтоб нам танцевать. В нашем джонго есть гармония,
Na Balaiada em casa de Maria
На вечеринке в доме Бабушки Марии
O caxambu toca até o raiar do dia,
Кашамбу играет до самого рассвета,
Eu danço jongo umbigando com Maria
Я танцую джонго, кружась с Са Марией.
Ô Guiomar, ô Guiomar
Эй, Гиомар, эй, Гиомар,
O jongo não é de buia Guiomar,
Это не чепуха, Гиомар,
Segura a toada pra durar
Держи ритм, чтоб нам танцевать.
Na beira do poço, onde mora Guiomar
На берегу колодца, где живёт Гиомар,
Mamãe sereia mora no fundo do mar,
Мать-русалка обитает на дне морском,
Segura nosso jongo Guiomar
Поддержи наш джонго, Гиомар,
Não deixa nosso jongo se afundar
Не дай нашему джонго утонуть.
Ô Guiomar, ô Guiomar
Эй, Гиомар, эй, Гиомар,
O jongo não é de buia Guiomar,
Это не чепуха, Гиомар,
Segura a toada pra durar
Держи ритм, чтоб нам танцевать.
Segura angoma olha a toada,
Держи ангому, слушай ритм,
Bate paó rapaziada
Бейте в ладоши, ребята,
Eu improviso jongo meu camarada,
Я импровизирую джонго, мой друг,
Meu caxambu toca até de madrugada
Мой кашамбу играет до самого рассвета.
Maria na beira do fogão,
Са Мария у плиты,
Cantava caxambu relembrando o seu torrão
Пела кашамбу, вспоминая свой край.
Mas ela chorava pra voltar
Но она плакала, желая вернуться,
Estava sentindo saudades do seu lugar
Она скучала по своему дому.
Recordava do candongueiro
Вспоминала она кандомбейро,
Batido com maestria por Pai João,
Мастерски отбиваемый Отцом Жуаном,
A que nesse tempo era moço
Только в то время она была молода,
E o som vibrava em seu coração,
И звук вибрировал в её сердце,
Com o negro João
С чёрным Жуаном,
Tirando som do candongueiro,
Извлекавшим звуки из кандомбейро,
Dentro do terreiro
Посреди террейро,
Com a sua simpatia fazendo vibrar
Своей харизмой заставлявшим вибрировать
O coração de Maria
Сердце Са Марии,
O coração de Maria
Сердце Са Марии.
Para que lavar roupa com meu nome
Зачем стирать вещи с моим именем,
Para que lavar roupa com meu nome
Зачем стирать вещи с моим именем,
Na venda tem sabão
В магазине продаётся мыло,
Para que lavar roupa com meu nome
Зачем стирать вещи с моим именем.
Eu não vou na sua casa
Я не пойду к тебе домой,
Porque tem muita ladeira
Потому что там много склонов,
Eu não vou na sua casa
Я не пойду к тебе домой,
Porque tem muita ladeira
Потому что там много склонов,
Seu cachorro é muito brabo
У тебя злой пёс,
Sua mulher é faladeira auê
А твоя жена - болтунья, ауê.
Para que lavar roupa com meu nome
Зачем стирать вещи с моим именем,
Para que lavar roupa com meu nome
Зачем стирать вещи с моим именем,
Na venda tem sabão
В магазине продаётся мыло,
Para que lavar roupa com meu nome
Зачем стирать вещи с моим именем.
Você me chamou de feia
Ты назвал меня уродиной,
Eu não era feia assim
Я не была такой уродиной,
Você me chamou de feia
Ты назвал меня уродиной,
Eu não era feia assim
Я не была такой уродиной,
Foi um feio em casa
Это один урод у нас дома
Que pegou feiúra em mim
Заразил меня своей уродливостью.
Vapor berrou na Paraíba,
Пароход прогудел в Параибе,
E chora eu, e chora eu Vovó
И плачу я, и плачет Бабушка,
Fumaça dele na Madureira,
Его дым в Мадейре,
E chora eu
И плачу я.
O vapor berrou piuí, piuí
Пароход прогудел пиуи, пиуи.
Vapor berrou na Paraíba,
Пароход прогудел в Параибе,
E chora eu, e chora eu Vovó
И плачу я, и плачет Бабушка,
Fumaça dele na Madureira,
Его дым в Мадейре,
E chora eu
И плачу я.
Ô irê irê irê, ô irê irê irê
О ирэ ирэ ирэ, о ирэ ирэ ирэ
Ô irê irê irê, ô irê irê irê
О ирэ ирэ ирэ, о ирэ ирэ ирэ
Quer mamar, quer mamar
Хочет молока, хочет молока,
Boi preto bezerro quer mamar Boi preto deixa a vaca passear
Чёрный бычок, телёнок хочет молока. Чёрный бычок, дай корове погулять,
A vaca mugindo o bezerro quer mama
Корова мычит, телёнок хочет молока.
Quer mamar, quer mamar
Хочет молока, хочет молока,
Boi preto bezerro quer mamar Olha burro com cavalo na cocheira grungunando
Чёрный бычок, телёнок хочет молока. Смотри, осёл с лошадью в конюшне ворчат,
Burro fala baixo, cavalo fala gritando
Осёл говорит тихо, лошадь говорит громко.
Quer mamar, quer mamar
Хочет молока, хочет молока,
Boi preto bezerro quer mamar Lambari pelejando pra subir na cachoeira
Чёрный бычок, телёнок хочет молока. Ламбари пытается подняться по водопаду,
dizendo pro boi preto que inda viga cansoqueira
Говорит чёрному бычку, что ещё увидит старуху.
Coitado do Maria, naquela mata fechada
Бедный Зе Мария, в той глухой чаще
Mataram o pobre do homem, moreninha
Убили беднягу, Са моренинья,
Deixaro a besta amarrada Dizem que o dinheiro vale, dinheiro não tem valia
Оставили зверя связанным. Говорят, что деньги решают всё, но деньги не имеют ценности.
Se o dinheiro valesse senhora dona, Maria não morria
Если бы деньги что-то значили, сеньора дона, Зе Мария был бы жив.
Pisei na pedra, pedra balanceou
Наступила на камень, камень закачался.
Levanta meu povo, cativeiro se acabou Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh
Поднимись, мой народ, рабство закончилось. О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о.
Mamãe foi pro jongo, papai ficou na ladeira Fumando cigarro, papai ficou na ladeira
Мама ушла на джонго, папа остался на склоне, курит сигарету, папа остался на склоне.
Choveu relampeou, papai ficou na ladeira
Дождь пошёл, сверкнула молния, папа остался на склоне.
De [?] na mão, papai ficou na ladeira
С [?] в руке, папа остался на склоне.
Neném chorando, papai ficou na ladeira
Малыш плачет, папа остался на склоне.
Neném quer mamar, papai ficou na ladeira
Малыш хочет молока, папа остался на склоне.
Mamãe foi pro jongo, papai ficou na ladeira
Мама ушла на джонго, папа остался на склоне.






Attention! Feel free to leave feedback.