Beth Carvalho - Andança - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Beth Carvalho - Andança




Andança
Wandering
Vim, tanta areia andei
I have come, I have walked through so much sand
Da lua cheia eu sei
I know from the full moon
Uma saudade imensa
An immense longing
Vagando em verso eu vim
Wandering in verse, I have come
Vestido de cetim
Dressed in satin
Na mão direita, rosas
In my right hand, roses
Vou levar
I will carry
Olha a lua mansa se derramar (Me leva amor)
Look at the calm moon pouring out (Take me, love)
Ao luar descansa meu caminhar (Amor)
In the moonlight, my walk rests (Love)
Seu olhar em festa se fez feliz (Me leva amor)
Your happy eyes danced at the celebration (Take me, love)
Lembrando a seresta que um dia eu fiz
Remembering the serenade I made one day
Por onde for quero ser seu par
Wherever I go, I want to be your partner
me fiz a guerra por não saber (Me leva amor)
I have made war on myself for not knowing (Take me, love)
Que esta terra encerra meu bem-querer (Amor)
That this land contains my affection (Love)
E jamais termina meu caminhar (Me leva amor)
And my walk never ends (Take me, love)
o amor me ensina onde vou chegar
Only love teaches me where I will arrive
Por onde for quero ser seu par
Wherever I go, I want to be your partner
Rodei de roda, andei
I have walked in circles, I have walked
Dança da moda, eu sei
The dance of fashion, I know
Cansei de ser sozinha
I am tired of being alone
Verso encantado, usei
I have used enchanted verses
Meu namorado é rei
My boyfriend is a king
Nas lendas do caminho
In the legends of the path
Onde andei
Where I walked
No passo da estrada faço andar (Me leva amor)
On the path of the road, I just walk (Take me, love)
Tenho o meu amado a me acompanhar (Amor)
I have my beloved to accompany me (Love)
Vim de longe léguas cantando eu vim (Me leva amor)
I came from far, singing, I came (Take me, love)
Vou, não faço tréguas sou mesmo assim
I will go, I will not stop, that's just how I am
Por onde for quero ser seu par
Wherever I go, I want to be your partner
me fiz a guerra por não saber (Me leva amor)
I have made war on myself for not knowing (Take me, love)
Que esta terra encerra meu bem-querer (Amor)
That this land contains my affection (Love)
E jamais termina meu caminhar (Me leva amor)
And my walk never ends (Take me, love)
o amor me ensina onde vou chegar
Only love teaches me where I will arrive
Por onde for quero ser seu par
Wherever I go, I want to be your partner





Writer(s): Danilo Caymmi, Paulinho Tapajos, Edmundo Souto


Attention! Feel free to leave feedback.