Lyrics and translation Beth Carvalho - Arco Iris
O
teu
sorriso
é
um
arco-íris
sobre
o
mar
Твоя
улыбка
- радуга
над
морем,
Onde
havia
escuridão
Где
царила
тьма.
O
paraíso
que
eu
estava
a
procurar
Рай,
который
я
так
долго
искала,
A
vida
me
revelou
Мне
открыла
жизнь.
A
realidade
onde
eu
guardo
e
vou
buscar
Реальность,
где
храню
и
нахожу
Os
delírios
da
paixão
Пьянящие
мечты
страсти,
Tudo
isso
me
invadiu
Всё
это
захлестнуло
меня,
E
eu
quero
a
permanência
do
invasor
И
я
хочу,
чтобы
этот
захватчик
остался.
És
os
astro
que
faz
sentir
Ты
- звезда,
благодаря
которой
я
чувствую,
Que
eu
estou
sob
a
regência
do
amor
Что
живу
под
властью
любви.
Cheiro
de
mato
Запах
травы,
Cheiro
de
mato
na
cidade
Запах
травы
в
городе,
Um
luxo
raro
Редкая
роскошь,
Tu
me
deste
e
eu
sou
Ты
подарил
мне
её,
и
я
-
O
disparo
de
um
colibri
Тот
колибри,
Que
depois
de
tanto
tempo
vê
a
flor
Что
после
долгого
времени
увидел
цветок.
És
o
solo
em
que
adormeci
Ты
- почва,
на
которой
я
уснула,
Despertei,
vi
um
sorriso
multicor
Проснулась
и
увидела
разноцветную
улыбку.
O
teu
sorriso
Твоя
улыбка,
O
teu
sorriso
é
um
arco-íris
sobre
o
mar
Твоя
улыбка
- радуга
над
морем,
Onde
havia
escuridão
Где
царила
тьма.
O
paraíso
que
eu
estava
a
procurar
Рай,
который
я
так
долго
искала,
A
vida
me
revelou
Мне
открыла
жизнь.
A
realidade
onde
eu
guardo
e
vou
buscar
Реальность,
где
храню
и
нахожу
Os
delírios
da
paixão
Пьянящие
мечты
страсти,
Tudo
isso
me
invadiu
Всё
это
захлестнуло
меня,
E
eu
quero
a
permanência
do
invasor
И
я
хочу,
чтобы
этот
захватчик
остался.
És
os
astro
que
faz
sentir
Ты
- звезда,
благодаря
которой
я
чувствую,
Que
eu
estou
sob
a
regência
do
amor
Что
живу
под
властью
любви.
Cheiro
de
mato
Запах
травы,
Cheiro
de
mato
na
cidade
Запах
травы
в
городе,
Um
luxo
raro
Редкая
роскошь,
Tu
me
deste
e
eu
sou
Ты
подарил
мне
её,
и
я
-
O
disparo
de
um
colibri
Тот
колибри,
Que
depois
de
tanto
tempo
vê
a
flor
Что
после
долгого
времени
увидел
цветок.
És
o
solo
em
que
adormeci
Ты
- почва,
на
которой
я
уснула,
Despertei,
vi
um
sorriso
multicor
Проснулась
и
увидела
разноцветную
улыбку.
Cheiro
de
mato
Запах
травы,
Cheiro
de
mato
na
cidade
Запах
травы
в
городе,
Um
luxo
raro
Редкая
роскошь,
Tu
me
deste
e
eu
sou
Ты
подарил
мне
её,
и
я
-
O
disparo
de
um
colibri
Тот
колибри,
Que
depois
de
tanto
tempo...
Что
после
долгого
времени...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.