Beth Carvalho - Camarim - translation of the lyrics into German

Camarim - Beth Carvalhotranslation in German




Camarim
Garderobe
No camarim as rosas vão murchando
In der Garderobe welken die Rosen
E o contra-regra o último sinal
Und der Inspizient gibt das letzte Zeichen
As luzes da platéia vão se amortecendo
Die Lichter im Zuschauerraum werden gedimmt
E a orquestra ataa o acorde inicial
Und das Orchester spielt den Anfangsakkord
No camarim nem sempra euforia
In der Garderobe herrscht nicht immer Euphorie
Artista de mim mesmo nem posso fracassar
Künstlerin meiner selbst, ich darf nicht scheitern
Releio os bilhetes pregados no espelho
Ich lese erneut die Zettel, die am Spiegel hängen
Me pedem que jamais eu deixe de cantar
Sie bitten mich, niemals mit dem Singen aufzuhören
Caminho lentamente e entro em contra-luz
Ich gehe langsam und trete ins Gegenlicht
E a garganta acende um verso sedutor
Und die Kehle entzündet einen verführerischen Vers
O corpo se agita e chove pelos olhos
Der Körper regt sich und es regnet aus den Augen
E um aplauso escorre em cada refletor
Und Applaus strömt von jedem Scheinwerfer
Pisando esta ribata, cantando pra vocês
Auf dieser Bühne stehend, singend für euch
De nada sinto falta, sou eu mais uma vez
Ich vermisse nichts, ich bin es wieder einmal
As rosas vão murchar, mas outras nascerão
Die Rosen werden welken, aber andere werden nachwachsen
Cigarras sempre cantam, seja ou não verão
Zikaden singen immer, ob Sommer ist oder nicht
Cigarra sempre cantam, seja ou não verão
Zikaden singen immer, ob Sommer ist oder nicht





Writer(s): De Oliveira Angenor, Herminio Bello Herminio Bello De Carvalho


Attention! Feel free to leave feedback.