Lyrics and translation Beth Carvalho - Carnaval de Salao (Marchas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carnaval de Salao (Marchas)
Карнавал в зале (Марши)
Ó
abre
alas
que
eu
quero
passar
Эй,
расступитесь,
я
хочу
пройти!
Ó
abre
alas
que
eu
quero
passar
Эй,
расступитесь,
я
хочу
пройти!
Eu
sou
da
lira
não
posso
negar
Я
из
Лиры,
не
могу
отрицать.
Rosa
de
ouro
é
quem
vai
ganhar
Золотая
роза
победит!
O
teu
cabelo
não
nega
mulata
Твои
волосы
не
лгут,
мулат,
Porque
és
mulata
na
cor
Ведь
ты
мулат
по
цвету
кожи,
Mas
como
a
cor
não
pega
mulata
Но
так
как
цвет
не
имеет
значения,
мулат,
Mulata
eu
quero
o
teu
amor
Мулат,
я
хочу
твоей
любви.
Linda
morena,
morena
Прекрасный
смуглый,
смуглый,
Morena
que
me
faz
penar
Смуглый,
который
заставляет
меня
страдать.
A
lua
cheia
que
tanto
brilha
Полная
луна,
которая
так
ярко
светит,
Não
brilha
tanto
quanto
o
teu
olhar
Не
светит
так
ярко,
как
твой
взгляд.
Um
pierrô
apaixonado
Влюбленный
Пьеро,
Que
vivia
só
cantando
Который
жил,
только
распевая
песни,
Por
causa
de
uma
colombina
Из-за
одной
Коломбины
Acabou
chorando,
acabou
chorando
В
конце
концов,
расплакался,
в
конце
концов,
расплакался.
Mamãe,
eu
quero,
mamãe
Мама,
я
хочу,
мама,
Mamãe,
eu
quero,
mamãe,
Мама,
я
хочу,
мама,
Mamãe,
eu
quero
mamar
Мама,
я
хочу
к
груди.
Dá
a
chupeta
dá
a
chupeta,
dá
a
chupeta
pro
bebê
não
chorar
Дай
соску,
дай
соску,
дай
соску
малышу,
чтобы
не
плакал.
Yes,
nós
temos
bananas
Да,
у
нас
есть
бананы,
Banana
pra
dar
e
vender
Бананов
хоть
отбавляй,
Banana
menina
tem
vitamina
Бананы,
девочка,
содержат
витамины,
Banana
engorda
e
faz
crescer
Бананы
полнят
и
помогают
расти.
O
jardineira
por
que
estas
tão
triste
Садовник,
почему
ты
такой
грустный?
Mas
o
que
foi
que
te
aconteceu?
Что
с
тобой
случилось?
Foi
a
camélia
que
caiu
do
galho
Это
камелия
упала
с
ветки,
Deu
dois
suspiros
e
depois
morreu
Дважды
вздохнула
и
умерла.
Vem,
jardineira!
Vem,
meu
amor!
Иди
сюда,
садовник!
Иди
сюда,
мой
любимый!
Não
fiques
triste
que
este
mundo
todo
é
teu
Не
грусти,
ведь
весь
этот
мир
твой.
Tu
és
muito
mais
bonita
Ты
намного
красивее,
Que
a
camélia
que
morreu
Чем
камелия,
которая
умерла.
Allah-lá-ô,
ô
ô
ô
ô
ô
ô
Алла-ла-о,
о
о
о
о
о
о
Mas
que
calor
ô
ô
ô
ô
ô
ô
Как
жарко,
о
о
о
о
о
о
Atravessamos
o
deserto
do
Saara
Мы
пересекли
пустыню
Сахара,
O
sol
estava
quente
e
queimou
a
nossa
cara
Солнце
палило
и
обжигало
наши
лица.
Allah-lá-ô,
ô
ô
ô
ô
ô
ô
Алла-ла-о,
о
о
о
о
о
о
Com
pandeiro
ou
sem
pandeiro
С
пандейро
или
без
пандейро
Eh
eh
eh
eh,
eu
brinco
Э
э
э
э,
я
веселюсь,
Com
dinheiro
ou
sem
dinheiro
С
деньгами
или
без
денег
Eh
eh
eh
eh,
eu
brinco
Э
э
э
э,
я
веселюсь,
Com
pandeiro
ou
sem
pandeiro
С
пандейро
или
без
пандейро
Eh
eh
eh
eh,
eu
brinco
Э
э
э
э,
я
веселюсь,
Com
dinheiro
ou
sem
dinheiro
С
деньгами
или
без
денег
Eh
eh
eh
eh,
eu
brinco
Э
э
э
э,
я
веселюсь.
As
águas
vão
rolar
Вода
будет
литься
рекой,
Garrafa
cheia
eu
não
quero
ver
sobrar
Полную
бутылку
я
не
хочу
видеть
недопитой.
Eu
passo
mão
na
saca
saca,
saca
rolha
Я
хватаю
штопор,
вытаскиваю
пробку
E
bebo
até
me
afogar,
deixa
as
águas
rolar
И
пью,
пока
не
захлебнусь,
пусть
вода
льется
рекой.
As
águas
vão
rolar
Вода
будет
литься
рекой,
Garrafa
cheia
eu
não
quero
ver
sobrar
Полную
бутылку
я
не
хочу
видеть
недопитой.
Eu
passo
mão
na
saca
saca,
saca
rolha
Я
хватаю
штопор,
вытаскиваю
пробку
E
bebo
até
me
afogar
И
пью,
пока
не
захлебнусь.
Quem
sabe,
sabe
conhece
bem
Кто
знает,
тот
знает,
как
хорошо,
Como
é
gostoso
gostar
de
alguém
Когда
любишь
кого-то.
Quem
sabe,
sabe
conhece
bem
Кто
знает,
тот
знает,
как
хорошо,
Como
é
gostoso
gostar
de
alguém
Когда
любишь
кого-то.
Para,
para,
para,
para
Стой,
стой,
стой,
стой,
Melhor
motorista
não
há
Лучшего
водителя
нет.
Para,
para,
para,
para
Стой,
стой,
стой,
стой,
Melhor
motorista
não
há
Лучшего
водителя
нет.
Ei
você
aí,
me
dá
um
dinheiro
aí
Эй,
ты,
дай
мне
денег,
Me
dá
um
dinheiro
aí
Дай
мне
денег.
Ei
você
aí,
me
dá
um
dinheiro
aí
Эй,
ты,
дай
мне
денег,
Me
dá
um
dinheiro
aí
Дай
мне
денег.
Ê,
ê,
ê,
ê,
ê,
índio
quer
apito
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
индеец
хочет
свисток,
Se
não
der
pau
vai
comer
Если
не
дашь,
побьет.
Ê,
ê,
ê,
ê,
ê,
índio
quer
apito
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
индеец
хочет
свисток,
Se
não
der
pau
vai
comer
Если
не
дашь,
побьет.
Quem
não
chora
não
mama
Кто
не
плачет,
тот
не
сосет,
Segura
meu
bem
a
chupeta
Держи,
мой
хороший,
соску.
Lugar
quente
é
na
cama
Теплое
местечко
- в
постели,
Ou
então,
no
bola
preta
Или
же
в
"Бола
Прета".
Se
a
canoa
não
virar
Если
каноэ
не
перевернется,
Olê
olê
olê
olá
Оле
оле
оле
ола,
Eu
chego
lá
Я
доберусь
туда.
Se
a
canoa
não
virar
Если
каноэ
не
перевернется,
Olê
olê
olê
olá
Оле
оле
оле
ола,
Eu
chego
lá
Я
доберусь
туда.
Não
se
perca
de
mim
Не
теряй
меня
из
виду,
Não
se
esqueça
de
mim
não
desapareça
Не
забывай
меня,
не
исчезай.
A
chuva
tá
caindo
e
quando
a
chuva
começa
Идет
дождь,
и
когда
начинается
дождь,
Eu
acabo
de
perdendo
a
cabeça
Я
совсем
теряю
голову.
Não
saia
do
meu
lado
segure
no
meu
pierrô
molhado
Не
уходи
от
меня,
держись
за
моего
промокшего
Пьеро,
E
vamos
embora
ladeira
abaixo
И
пойдем
вниз
по
склону.
Acho
que
a
chuva
ajuda
a
gente
a
se
ver
Кажется,
дождь
помогает
нам
видеть
друг
друга.
Venha,
beija,
deixa,
beija
seja
o
que
Deus
quiser
Иди,
поцелуй,
отпусти,
поцелуй,
будь
что
будет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tradicional
Attention! Feel free to leave feedback.