Lyrics and translation Beth Carvalho - Fogo de Saudade
Dentro
do
meu
ser
arde
uma
paixão
Внутри
меня
пылает
страсть
Fogo
de
saudade
invade
o
coração
Огонь
тоски
вторгается
в
сердце
Foi
sem
perceber
que
o
amor
chegou
Было
не
понять,
что
любовь
пришла
Sem
nem
mais
porque
a
luz
se
apagou
Не
больше,
потому
что
свет
погас,
E
sendo
assim
a
minha
voz
não
vou
calar
И
поэтому
мой
голос,
я
не
буду
молчать
Desejo
sim
que
um
novo
sol
venha
brilhar
Желание,
да,
что
новое
солнце
придет
блеск
Quem
ama
pra
valer
do
amor
se
fortalece
Кто
ama
pra
valer
любовь
укрепляется,
Não
fiz
por
merecer
a
dor
que
me
entristece
Я
не
сделал
с
тобой
боль,
что
меня
огорчает
E
sendo
assim
a
minha
voz
não
vou
calar
И
поэтому
мой
голос,
я
не
буду
молчать
Desejo
sim
que
um
novo
sol
venha
brilhar
Желание,
да,
что
новое
солнце
придет
блеск
Só
quero
meu
lugar
nas
asas
dessa
ilusão
Просто
хочу,
чтобы
мое
место
на
крыльях
этой
иллюзии
Que
tanto
me
fez
chorar
Что
и
заставило
меня
плакать
Dentro
do
meu
ser
arde
uma
paixão
Внутри
меня
пылает
страсть
Fogo
de
saudade
invade
o
coração
Огонь
тоски
вторгается
в
сердце
Foi
sem
perceber
que
o
amor
chegou
Было
не
понять,
что
любовь
пришла
Sem
nem
mais
porque
a
luz
se
apagou
Не
больше,
потому
что
свет
погас,
E
sendo
assim
a
minha
voz
não
vou
calar
И
поэтому
мой
голос,
я
не
буду
молчать
Desejo
sim
que
um
novo
sol
venha
brilhar
Желание,
да,
что
новое
солнце
придет
блеск
Quem
ama
pra
valer
do
amor
se
fortalece
Кто
ama
pra
valer
любовь
укрепляется,
Não
fiz
por
merecer
a
dor
que
me
entristece
Я
не
сделал
с
тобой
боль,
что
меня
огорчает
E
sendo
assim
a
minha
voz
não
vou
calar
И
поэтому
мой
голос,
я
не
буду
молчать
Desejo
sim
que
um
novo
sol
venha
brilhar
Желание,
да,
что
новое
солнце
придет
блеск
Só
quero
meu
lugar
nas
asas
dessa
ilusão
Просто
хочу,
чтобы
мое
место
на
крыльях
этой
иллюзии
Que
tanto
me
fez
chorar
Что
и
заставило
меня
плакать
La
iá
la
iá,
la
la
la
iá,
la
iá
la
iá!
La
la
iá
iá,
la
la
la
iá,
la
la
iá
iá!
La
iá
la
iá,
la
la
la
iá,
la
iá
la
iá!
La
la
iá
iá,
la
la
la
iá,
la
la
iá
iá!
Quem
ama
pra
valer
do
amor
se
fortalece
Кто
ama
pra
valer
любовь
укрепляется,
Não
fiz
por
merecer
a
dor
que
me
entristece
Я
не
сделал
с
тобой
боль,
что
меня
огорчает
La
iá
la
iá,
la
la
la
iá,
la
iá
la
iá!
La
la
iá
iá,
la
la
la
iá,
la
la
iá
iá!
La
iá
la
iá,
la
la
la
iá,
la
iá
la
iá!
La
la
iá
iá,
la
la
la
iá,
la
la
iá
iá!
Só
quero
meu
lugar
nas
asas
dessa
ilusão
Просто
хочу,
чтобы
мое
место
на
крыльях
этой
иллюзии
Que
tanto
me
fez
chorar
Что
и
заставило
меня
плакать
La
iá
la
iá,
la
la
la
iá,
la
iá
la
iá!
La
la
iá
iá,
la
la
la
iá,
la
la
iá
iá!
La
iá
la
iá,
la
la
la
iá,
la
iá
la
iá!
La
la
iá
iá,
la
la
la
iá,
la
la
iá
iá!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adilson Victor, Montgomerry Nunis
Attention! Feel free to leave feedback.