Beth Carvalho - Fogo de Saudade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beth Carvalho - Fogo de Saudade




Fogo de Saudade
Огонь тоски
Dentro do meu ser arde uma paixão
В моем существе пылает страсть,
Fogo de saudade invade o coração
Огонь тоски захватывает сердце.
Foi sem perceber que o amor chegou
Незаметно пришла любовь,
Sem nem mais porque a luz se apagou
И без всякой причины свет погас.
E sendo assim a minha voz não vou calar
И поэтому я не буду молчать,
Desejo sim que um novo sol venha brilhar
Я хочу, чтобы новое солнце засияло.
Quem ama pra valer do amor se fortalece
Кто любит по-настоящему, тот любовью укрепляется,
Não fiz por merecer a dor que me entristece
Я не заслужила боли, которая меня печалит.
E sendo assim a minha voz não vou calar
И поэтому я не буду молчать,
Desejo sim que um novo sol venha brilhar
Я хочу, чтобы новое солнце засияло.
quero meu lugar nas asas dessa ilusão
Я просто хочу найти свое место на крыльях этой иллюзии,
Que tanto me fez chorar
Которая заставила меня так много плакать.
Dentro do meu ser arde uma paixão
В моем существе пылает страсть,
Fogo de saudade invade o coração
Огонь тоски захватывает сердце.
Foi sem perceber que o amor chegou
Незаметно пришла любовь,
Sem nem mais porque a luz se apagou
И без всякой причины свет погас.
E sendo assim a minha voz não vou calar
И поэтому я не буду молчать,
Desejo sim que um novo sol venha brilhar
Я хочу, чтобы новое солнце засияло.
Quem ama pra valer do amor se fortalece
Кто любит по-настоящему, тот любовью укрепляется,
Não fiz por merecer a dor que me entristece
Я не заслужила боли, которая меня печалит.
E sendo assim a minha voz não vou calar
И поэтому я не буду молчать,
Desejo sim que um novo sol venha brilhar
Я хочу, чтобы новое солнце засияло.
quero meu lugar nas asas dessa ilusão
Я просто хочу найти свое место на крыльях этой иллюзии,
Que tanto me fez chorar
Которая заставила меня так много плакать.
La la iá, la la la iá, la la iá!
Ля-иа ля-иа, ля ля ля иа, ля-иа ля-иа!
La la iá, la la la iá, la la iá!
Ля-иа ля-иа, ля ля ля иа, ля-иа ля-иа!
Quem ama pra valer do amor se fortalece
Кто любит по-настоящему, тот любовью укрепляется,
Não fiz por merecer a dor que me entristece
Я не заслужила боли, которая меня печалит.
La la iá, la la la iá, la la iá!
Ля-иа ля-иа, ля ля ля иа, ля-иа ля-иа!
La la iá, la la la iá, la la iá!
Ля-иа ля-иа, ля ля ля иа, ля-иа ля-иа!
quero meu lugar nas asas dessa ilusão
Я просто хочу найти свое место на крыльях этой иллюзии,
Que tanto me fez chorar
Которая заставила меня так много плакать.
La la iá, la la la iá, la la iá!
Ля-иа ля-иа, ля ля ля иа, ля-иа ля-иа!
La la iá, la la la iá, la la iá!
Ля-иа ля-иа, ля ля ля иа, ля-иа ля-иа!





Writer(s): Adilson Victor, Montgomerry Nunis


Attention! Feel free to leave feedback.