Beth Carvalho - Maria da Favela - translation of the lyrics into German

Maria da Favela - Beth Carvalhotranslation in German




Maria da Favela
Maria aus der Favela
Maria
Maria
Certo dia viu passando
Eines Tages sah sie vorbeigehen
Da janela da favela
Vom Fenster der Favela
A quem sempre esperou
Den, auf den sie immer gewartet hatte
E jura
Und schwört
É figura de um sonho
Es ist die Gestalt eines Traumes
Mas de um sonho cor-de-rosa
Aber eines rosaroten Traums
Como pode um pobre ter?
Wie kann eine Arme das haben?
Maria
Maria
Na inocência da idade
In der Unschuld ihres Alters
Pede ajuda à vaidade
Bittet die Eitelkeit um Hilfe
Vai seu corpo enfeitar
Geht ihren Körper schmücken
Sem ver
Ohne zu sehen
Que entre ela e o ser amado
Dass zwischen ihr und dem Geliebten
um poço cavado
Eine Kluft schon gegraben ist
A riqueza que ele tem
Der Reichtum, den er besitzt
Maria
Maria
Desperta desse sonho
Erwache aus diesem Traum
E
Und sieh
Pobreza não se enfeita
Armut schmückt sich nicht
É feita sim
Sie besteht ja
da verdader, realidae
Nur aus der Wahrheit, der Realität
Onde o sonho é morrer
Wo der Traum das Sterben ist
Maria
Maria
Não corras para o mundo
Lauf nicht in die Welt hinaus
Pro rico
Für den Reichen
O pobre é vagabundo
Ist der Arme ein Vagabund
E
Und sieh
Na pressa
In der Eile
O teu sonho bem depressa
Wie dein Traum ganz schnell
Transformou-se numa dor
Sich in Schmerz verwandelt hat
E dizem
Und man sagt
Hoje em dia na favela
Heute in der Favela
Que a Maria, da janela
Dass die Maria, vom Fenster aus
Faz sinal a quem passar
Jedem winkt, der vorbeigeht
Se sofre
Wenn sie leidet
Faz prazer do sofrimento
Macht sie aus dem Leiden ein Vergnügen
Vive tudo num momento
Lebt alles in einem Moment
O momento que perdeu
Den Moment, den sie verlor
Maria
Maria
Não corras para o mundo
Lauf nicht in die Welt hinaus
Pro rico
Für den Reichen
O pobre é vagabundo...
Ist der Arme ein Vagabund...





Writer(s): Marcos Kostenbader Valle, Paulo Sergio Kostenb Valle


Attention! Feel free to leave feedback.