Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maria da Favela
Maria aus der Favela
Certo
dia
viu
passando
Eines
Tages
sah
sie
vorbeigehen
Da
janela
da
favela
Vom
Fenster
der
Favela
A
quem
sempre
esperou
Den,
auf
den
sie
immer
gewartet
hatte
É
figura
de
um
sonho
Es
ist
die
Gestalt
eines
Traumes
Mas
de
um
sonho
cor-de-rosa
Aber
eines
rosaroten
Traums
Como
pode
um
pobre
ter?
Wie
kann
eine
Arme
das
haben?
Na
inocência
da
idade
In
der
Unschuld
ihres
Alters
Pede
ajuda
à
vaidade
Bittet
die
Eitelkeit
um
Hilfe
Vai
seu
corpo
enfeitar
Geht
ihren
Körper
schmücken
Que
entre
ela
e
o
ser
amado
Dass
zwischen
ihr
und
dem
Geliebten
Há
um
poço
já
cavado
Eine
Kluft
schon
gegraben
ist
A
riqueza
que
ele
tem
Der
Reichtum,
den
er
besitzt
Desperta
desse
sonho
Erwache
aus
diesem
Traum
Pobreza
não
se
enfeita
Armut
schmückt
sich
nicht
É
feita
sim
Sie
besteht
ja
Só
da
verdader,
realidae
Nur
aus
der
Wahrheit,
der
Realität
Onde
o
sonho
é
morrer
Wo
der
Traum
das
Sterben
ist
Não
corras
para
o
mundo
Lauf
nicht
in
die
Welt
hinaus
O
pobre
é
vagabundo
Ist
der
Arme
ein
Vagabund
O
teu
sonho
bem
depressa
Wie
dein
Traum
ganz
schnell
Transformou-se
numa
dor
Sich
in
Schmerz
verwandelt
hat
Hoje
em
dia
na
favela
Heute
in
der
Favela
Que
a
Maria,
da
janela
Dass
die
Maria,
vom
Fenster
aus
Faz
sinal
a
quem
passar
Jedem
winkt,
der
vorbeigeht
Faz
prazer
do
sofrimento
Macht
sie
aus
dem
Leiden
ein
Vergnügen
Vive
tudo
num
momento
Lebt
alles
in
einem
Moment
O
momento
que
perdeu
Den
Moment,
den
sie
verlor
Não
corras
para
o
mundo
Lauf
nicht
in
die
Welt
hinaus
O
pobre
é
vagabundo...
Ist
der
Arme
ein
Vagabund...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Kostenbader Valle, Paulo Sergio Kostenb Valle
Album
Andança
date of release
31-03-2009
Attention! Feel free to leave feedback.