Beth Carvalho - Nao Quero Saber Mais Dela - translation of the lyrics into German

Nao Quero Saber Mais Dela - Beth Carvalhotranslation in German




Nao Quero Saber Mais Dela
Ich Will Nichts Mehr Von Ihm Wissen
Eu não saber mais dela
Ich will nichts mehr von ihm wissen
Foi embora da Portela
Er ist von Portela weggegangen
Dizendo que o samba
Sagte, dass der Samba
na Mangueira que é bom
Dort in Mangueira der gute ist
Ah! Meu Deus do céu
Ach! Mein Gott im Himmel
Minha doce companheira
Mein lieber Gefährte
Se mandou de Madureira
Hat sich aus Madureira davongemacht
Seja o que Deus quiser
Was Gott will, soll geschehen
Foi morar no chalé
Ist ins Chalet gezogen
Ah! Meu Deus do céu
Ach! Mein Gott im Himmel
Minha doce companheira
Mein lieber Gefährte
Se mandou de Madureira
Hat sich aus Madureira davongemacht
Seja o que Deus quiser
Was Gott will, soll geschehen
Foi embora por que quis
Er ging weg, weil er es wollte
Com uma atitude leviana
Mit einer leichtfertigen Haltung
Mudou da água pro vinho
Hat sich von Wasser zu Wein gewandelt
Pensando em conquistar a fama
Dachte daran, Ruhm zu erlangen
Mas fique certa que jamais
Aber sei dir sicher, dass er niemals
Terá perdão
Vergebung finden wird
Quando a cabeça não pensa
Wenn der Kopf nicht denkt
Quem paga caro é o coração
Zahlt das Herz teuer dafür
Eu não quero saber
Ich will nichts wissen
Eu não saber mais dela
Ich will nichts mehr von ihm wissen
Foi embora da Portela (Foi embora da Portela)
Er ist von Portela weggegangen (Er ist von Portela weggegangen)
Dizendo o que?
Sagte was?
Dizendo que o samba em Mangueira que é bom
Sagte, dass der Samba dort in Mangueira der gute ist
Ah! Meu Deus do céu
Ach! Mein Gott im Himmel
Minha doce companheira
Mein lieber Gefährte
Se mandou de Madureira (Se mandou de Madureira)
Hat sich aus Madureira davongemacht (Hat sich aus Madureira davongemacht)
Seja o que Deus quiser
Was Gott will, soll geschehen
Foi morar no chalé
Ist ins Chalet gezogen
Ah! Meu Deus do céu
Ach! Mein Gott im Himmel
Minha doce companheira
Mein lieber Gefährte
Se mandou de Madureira
Hat sich aus Madureira davongemacht
Seja o que Deus quiser
Was Gott will, soll geschehen
Vou cair no samba
Ich werde mich dem Samba hingeben
Esquecer o que passou
Vergessen, was geschehen ist
Qualquer dia ela bate em casa
Eines Tages klopft er bei mir an
Querendo explicar porque me abandonou
Will erklären, warum er mich verlassen hat
Mas não adianta, se ela voltar, não quero mais
Aber es nützt nichts, wenn er zurückkommt, will ich nicht mehr
Como diz o ditado "palavra de rei não volta atrás"
Wie das Sprichwort sagt: "Ein Königswort nimmt man nicht zurück"
Eu não quero saber
Ich will nichts wissen
Eu não saber mais dela
Ich will nichts mehr von ihm wissen
Foi embora da Portela (Foi embora da Portela)
Er ist von Portela weggegangen (Er ist von Portela weggegangen)
Dizendo o que?
Sagte was?
Dizendo que o samba em Mangueira que é bom
Sagte, dass der Samba dort in Mangueira der gute ist
Ah! Meu Deus do céu
Ach! Mein Gott im Himmel
Minha doce companheira
Mein lieber Gefährte
Se mandou de Madureira (Se mandou de Madureira)
Hat sich aus Madureira davongemacht (Hat sich aus Madureira davongemacht)
Seja o que Deus quiser
Was Gott will, soll geschehen
Foi morar no chalé
Ist ins Chalet gezogen
Ah! Meu Deus do céu
Ach! Mein Gott im Himmel
Minha doce companheira
Mein lieber Gefährte
Se mandou de Madureira (Se mandou de Madureira)
Hat sich aus Madureira davongemacht (Hat sich aus Madureira davongemacht)
Seja o que Deus quiser
Was Gott will, soll geschehen





Writer(s): Montgomerry Ferreira Nunis, Almir De Souza Serra


Attention! Feel free to leave feedback.