Beth Carvalho - Pot-Pourri de Marchinhas - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beth Carvalho - Pot-Pourri de Marchinhas - Ao Vivo




Pot-Pourri de Marchinhas - Ao Vivo
Попурри из маршей - Концертная запись
Ô abre alas, que eu quero passar
Эй, расступитесь, я хочу пройти!
Ô abre alas, que eu quero passar
Эй, расступитесь, я хочу пройти!
Eu sou da lira, não posso negar
Я из лиры, не могу отрицать.
Rosas de ouro, é quem vai ganhar
Золотые розы победят.
La-la-la-iá, la-la-iá, la-la-iá, la-la-iá, la-la-iá, la-la-iá
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля
La-la-iá, la-la-iá, la-la-iá, la-iá, la-iá
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля, ля-ля
La-la-la-iá, la-la-iá, la-la-iá, la-la-iá, la-la-iá, la-la-iá
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля
La-la-iá, la-la-iá, la-la-iá
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля
O teu cabelo não nega mulata
Твои волосы не скрывают, мулатка,
Porque és mulata na cor
Что ты мулатка по цвету кожи,
Mas como a cor não nega mulata
Но так как цвет не скрывает мулатку,
Mulata eu quero o teu amor
Мулатка, я хочу твоей любви.
Linda morena, morena
Прекрасная смуглянка, смуглянка,
Morena que me faz penar
Смуглянка, что заставляет меня страдать.
A lua cheia, que tanto brilha
Полная луна, что так ярко светит,
Não brilha tanto quanto o teu olhar
Не светит так ярко, как твой взгляд.
Um pierrot apaixonado
Влюбленный Пьеро,
Que vivia cantando
Что жил, только распевая песни,
Por causa de uma colombina
Из-за одной Коломбины
Acabou chorando, acabou chorando
В конце концов заплакал, в конце концов заплакал.
Mama mamãe mamãe eu quero
Мама, мама, мама, я хочу,
Mamãe eu quero
Мама, я хочу,
Mamãe, eu quero mamar
Мама, я хочу грудь,
chupeta (Não dou)
Дай соску (Не дам),
chupeta (Não dou)
Дай соску (Не дам),
chupeta pro bebê não chorar
Дай соску, чтобы малыш не плакал.
Yes, nós temos bananas
Да, у нас есть бананы,
Banana pra dar e vender
Бананов хоть отбавляй,
Banana menina
Бананы, девочка,
Tem vitamina
Содержат витамины,
Banana engorda e faz crescer
Бананы полнят и помогают расти.
Ô jardineira porque estás tão triste?
Эй, цветочница, почему ты такая грустная?
Mas o que foi que te aconteceu?
Что с тобой случилось?
Foi a Camélia que caiu do galho
Это Камелия упала с ветки,
Deu dois suspiros e depois morreu
Дважды вздохнула и умерла.
Foi a Camélia que caiu do galho
Это Камелия упала с ветки,
Deu dois suspiros e depois morreu
Дважды вздохнула и умерла.
Vem jardineira, vem meu amor
Иди, цветочница, иди, моя любовь,
Não fique triste que esse mundo é todo teu
Не грусти, ведь этот мир весь твой.
Tu és muito mais bonita que Camélia que morreu
Ты намного красивее, чем Камелия, которая умерла.
Alá-lá-ô
Ала-ла-о,
Mais que calor
Как жарко,
Atravessamos o deserto de Saara
Мы пересекли пустыню Сахара,
O sol estava quente e queimou a nossa cara
Солнце палило и сожгло наши лица.
Alá-lá-ô
Ала-ла-о.
Com pandeiro ou sem pandeiro, eh-eh-eh
С пандейро или без пандейро, э-э-э,
Eu brinco
Я веселюсь,
Com dinheiro ou sem dinheiro, eh-eh-eh
С деньгами или без денег, э-э-э,
Eu brinco
Я веселюсь,
Com pandeiro ou sem pandeiro, eh-eh-eh
С пандейро или без пандейро, э-э-э,
Eu brinco
Я веселюсь,
Com dinheiro ou sem dinheiro, eh-eh-eh
С деньгами или без денег, э-э-э,
Eu brinco
Я веселюсь.
As águas vão rolar
Воды польются рекой,
Garrafa cheia eu não quero ver sobrar
Полную бутылку я не хочу видеть недопитой,
Eu passo a mão na saca saca saca rolha
Я хватаю штопор, вытягиваю пробку,
E bebo até me afogar
И пью, пока не утону.
Deixa as águas rolar
Пусть воды польются рекой.
As águas vão rolar
Воды польются рекой,
Garrafa cheia eu não quero ver sobrar
Полную бутылку я не хочу видеть недопитой,
Eu passo a mão na saca saca saca rolha
Я хватаю штопор, вытягиваю пробку,
E bebo até me afogar
И пью, пока не утону.
Quem sabe, sabe
Кто знает, тот знает,
Conhece bem
Хорошо понимает,
Como é gostoso
Как приятно
Gostar de alguém
Любить кого-то.
Quem sabe, sabe
Кто знает, тот знает,
Conhece bem
Хорошо понимает,
Como é gostoso
Как приятно
Gostar de alguém
Любить кого-то.
Guará guará guará guará, melhor motorista não
Гуара, гуара, гуара, гуара, лучше водителя нет.
Guará guará guará guará, melhor motorista não
Гуара, гуара, гуара, гуара, лучше водителя нет.
Ei, você aí, me um dinheiro aí, me um dinheiro
Эй, ты там, дай мне денег, дай мне денег.
Ei, você aí, me um dinheiro aí, me um dinheiro
Эй, ты там, дай мне денег, дай мне денег.
Eh, índio quer apito, se não der pau vai comer
Эй, индеец хочет свисток, если не дашь, съест палку.
Eh, índio quer apito, se não der pau vai comer
Эй, индеец хочет свисток, если не дашь, съест палку.
Quem não chora, não mama
Кто не плачет, тот не сосет,
Segura meu bem, a chupeta
Держи, мой хороший, соску,
Lugar quente é na cama
Теплое место в кровати,
Ou então no colo da preta
Или на руках у чернокожей женщины.
Se a canoa não virar, olé olé olá, eu chego
Если лодка не перевернется, оле, оле, оля, я доберусь туда.
Se a canoa não virar, olé olé olá, eu chego
Если лодка не перевернется, оле, оле, оля, я доберусь туда.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
Não se perca de mim
Не теряй меня,
Não se esqueça de mim
Не забывай меня,
Não desapareça
Не исчезай,
A chuva caindo
Идет дождь,
E quando a chuva começa
И когда начинается дождь,
Eu acabo de perder a cabeça
Я теряю голову.
Não saia do meu lado
Не уходи от меня,
Segure o meu pierrot molhado
Держи моего промокшего Пьеро,
E vamos embolar ladeira abaixo
И давай скатимся вниз по склону,
Acho que a chuva ajuda a gente a se ver
Кажется, дождь помогает нам увидеть друг друга,
Venha veja, deixa, beija, seja
Иди, смотри, позволь, целуй, будь,
O que Deus quiser
Что угодно Богу.





Writer(s): André Filho, Caetano Veloso, Haroldo Lobo, Haroldo Lobo - Nassara, Heitor Dos Prazeres, João De Barro - Alberto Ribeiro, Lamartine Babo, Milton De Oliveira, Noel Rosa


Attention! Feel free to leave feedback.