Lyrics and translation Beth Carvalho - Saco de Feijão
Meu
Deus
mas
para
que
tanto
dinheiro
Мой
Бог,
но
что
столько
денег
Dinheiro
só
pra
gastar
Деньги
просто
для
того,
чтобы
тратить
Que
saudade
tenho
do
tempo
de
outrora
Это
тоска
меня
нет
времени,
некогда
Que
vida
que
eu
levo
agora
Что
жизнь,
которую
я
веду
теперь
Já
me
sinto
esgotado
Я
уже
чувствую
себя
исчерпал
E
cansado
de
penar,
meu
Deus
И
устал
думаете,
мой
Бог
Sem
haver
uma
solução
Нет
решения
De
que
me
serve
um
saco
cheio
de
dinheiro
Что
мне
подают
сумку,
полную
денег
Pra
comprar
um
quilo
de
feijão
(Me
diga
gente)
Ведь
купить
килограмм
фасоли
(скажите
Мне,
люди)
De
que
me
serve
um
saco
cheio
de
dinheiro
Что
мне
подают
сумку,
полную
денег
Pra
comprar
um
quilo
de
feijão
Ведь
купить
килограмм
фасоли
No
tempo
dos
derréis
e
do
vintém
В
это
время
от
derréis
и
всех
Se
vivia
muito
bem,
sem
haver
reclamação
Если
бы
вы
жили
очень
хорошо,
и
не
было
претензий
Eu
ia
no
armazém
do
seu
Manoel
com
um
tostão
Я
шел
на
склад
вашего
Manoel
с
пенни
Trazia
um
quilo
de
feijão
Приносил
килограмм
фасоли
Depois
que
inventaram
o
tal
cruzeiro
После
того,
как
изобрели
такой
круиз
Eu
trago
um
embrulhinho
na
mão
Я
привожу
embrulhinho
в
руки
E
deixo
um
saco
de
dinheiro
И
я
оставляю
мешок
денег
Ai,
ai,
meu
Deus
Ai,
ai,
мой
Бог
Depois
que
inventaram
o
tal
cruzeiro
После
того,
как
изобрели
такой
круиз
Eu
trago
um
embrulhinho
na
mão
Я
привожу
embrulhinho
в
руки
E
deixo
um
saco
de
dinheiro
И
я
оставляю
мешок
денег
Agora
é
comigo
gente
Теперь
со
мной
людей
Meu
Deus
mas
para
que
tanto
dinheiro
Мой
Бог,
но
что
столько
денег
Dinheiro
só
pra
gastar
Деньги
просто
для
того,
чтобы
тратить
Que
saudade
tenho
do
tempo
de
outrora
Это
тоска
меня
нет
времени,
некогда
Que
vida
que
eu
levo
agora
Что
жизнь,
которую
я
веду
теперь
Já
me
sinto
esgotado
Я
уже
чувствую
себя
исчерпал
E
cansado
de
penar,
meu
Deus
И
устал
думаете,
мой
Бог
Sem
haver
solução
Нет
решения
De
que
me
serve
um
saco
cheio
de
dinheiro
Что
мне
подают
сумку,
полную
денег
Pra
comprar
um
quilo
de
feijão
(De
que
me
serve?)
Ведь
купить
килограмм
фасоли
(что
служит
мне?)
De
que
me
serve
um
saco
cheio
de
dinheiro
Что
мне
подают
сумку,
полную
денег
Pra
comprar
um
quilo
de
feijão
Ведь
купить
килограмм
фасоли
No
tempo
dos
derréis
e
do
vintém
В
это
время
от
derréis
и
всех
Se
vivia
muito
bem,
sem
haver
reclamação
Если
бы
вы
жили
очень
хорошо,
и
не
было
претензий
Eu
ia
no
armazém
do
seu
Manoel
com
um
tostão
Я
шел
на
склад
вашего
Manoel
с
пенни
Trazia
um
quilo
de
feijão
(E
agora
gente?)
Приносил
килограмм
фасоли
(И
теперь
люди?)
Depois
que
inventaram
o
tal
cruzeiro
После
того,
как
изобрели
такой
круиз
Eu
trago
um
embrulhinho
na
mão
Я
привожу
embrulhinho
в
руки
E
deixo
um
saco
de
dinheiro
И
я
оставляю
мешок
денег
Ai,
ai,
meu
Deus
Ai,
ai,
мой
Бог
Depois
que
inventaram
o
tal
cruzeiro
После
того,
как
изобрели
такой
круиз
Eu
trago
um
embrulhinho
na
mão
Я
привожу
embrulhinho
в
руки
E
deixo
um
saco
de
dinheiro
И
я
оставляю
мешок
денег
Ai,
ai,
meu
Deus
Ai,
ai,
мой
Бог
Depois
que
inventaram
o
tal
cruzeiro
После
того,
как
изобрели
такой
круиз
Eu
trago
um
embrulhinho
na
mão
Я
привожу
embrulhinho
в
руки
E
deixo
um
saco
de
dinheiro
И
я
оставляю
мешок
денег
Ai,
ai,
meu
Deus
Ai,
ai,
мой
Бог
Depois
que
inventaram
o
tal
cruzeiro
После
того,
как
изобрели
такой
круиз
Eu
trago
um
embrulhinho
na
mão
Я
привожу
embrulhinho
в
руки
E
deixo
um
saco
de
dinheiro
И
я
оставляю
мешок
денег
Ai,
ai,
meu
Deus
Ai,
ai,
мой
Бог
Depois
que
inventaram
o
tal
cruzeiro
После
того,
как
изобрели
такой
круиз
Eu
trago
um
embrulhinho
na
mão
Я
привожу
embrulhinho
в
руки
E
deixo
um
saco
de
dinheiro
И
я
оставляю
мешок
денег
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Santana Francisco Felisberto Sant'anna
Attention! Feel free to leave feedback.