Beth Carvalho - Samba do Grande Amor - translation of the lyrics into German

Samba do Grande Amor - Beth Carvalhotranslation in German




Samba do Grande Amor
Samba der großen Liebe
Tinha pra mim que agora sim
Ich dachte für mich, dass jetzt wirklich
Eu vivia enfim o grande amor
Ich endlich die große Liebe erlebte
Mentira
Lüge
Me atirei assim, de trampolim
Ich stürzte mich hinein, wie vom Sprungbrett
Fui até o fim um amador
Ich war bis zum Ende eine Amateurin
Ô-ô-ô
Ô-ô-ô
Passava um verão à água e pão
Ich verbrachte einen Sommer mit Wasser und Brot
Dava o meu quinhão pro grande amor
Ich gab meinen Anteil für die große Liebe
Mentira
Lüge
Eu botava a mão no fogo então
Ich hätte meine Hand dafür ins Feuer gelegt
Com meu coração de fiador
Mit meinem Herzen als Bürgen
Ô-ô-ô
Ô-ô-ô
Hoje eu tenho apenas uma pedra no meu peito
Heute habe ich nur einen Stein in meiner Brust
Exijo respeito, não sou mais um sonhador
Ich verlange Respekt, ich bin keine Träumerin mehr
Chego a mudar de calçada quando aparece uma flor
Ich wechsle sogar die Straßenseite, wenn eine Blume erscheint
E dou risada do grande amor
Und ich lache über die große Liebe
Mentira
Lüge
Fui muito fiel, comprei anel
Ich war sehr treu, kaufte einen Ring
Botei no papel o grande amor
Ich brachte die große Liebe zu Papier
Mentira
Lüge
Reservei hotel, sarapatel
Ich reservierte ein Hotel, Sarapatel
E lua-de-mel em Salvador
Und Flitterwochen in Salvador
Ô-ô-ô
Ô-ô-ô
Fui rezar na pra São José
Ich ging zum Beten in die zu Sankt Josef
Que eu levava no grande amor
Weil ich an die große Liebe glaubte
Mentira
Lüge
Fiz promessa até pra Oxumaré
Ich machte sogar Oxumaré ein Versprechen
De subir a o Redentor
Den Erlöser zu Fuß zu besteigen
Ô-ô-ô
Ô-ô-ô
Hoje eu tenho apenas uma pedra no meu peito
Heute habe ich nur einen Stein in meiner Brust
Exijo respeito, não sou mais um sonhador
Ich verlange Respekt, ich bin keine Träumerin mehr
Chego a mudar de calçada quando aparece uma flor
Ich wechsle sogar die Straßenseite, wenn eine Blume erscheint
E dou risada do grande amor
Und ich lache über die große Liebe
Mentira
Lüge
Lárararaiá, laiaraiá, rarararaiá, raiaraiá
Lárararaiá, laiaraiá, rarararaiá, raiaraiá
Mentira
Lüge
Lárararaiá, laiaraiá, rarararaiá, raiaraiá
Lárararaiá, laiaraiá, rarararaiá, raiaraiá
Ô-ô-ô
Ô-ô-ô
Hoje eu tenho apenas uma pedra no meu peito
Heute habe ich nur einen Stein in meiner Brust
Exijo respeito, não sou mais um sonhador
Ich verlange Respekt, ich bin keine Träumerin mehr
Chego a mudar de calçada quando aparece uma flor
Ich wechsle sogar die Straßenseite, wenn eine Blume erscheint
E dou risada do grande amor
Und ich lache über die große Liebe
Mentira
Lüge





Writer(s): Chico Buarque


Attention! Feel free to leave feedback.