Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Você Quiser
Wenn du möchtest
Se
você
quiser
Wenn
du
möchtest
Eu
faço
um
barracão
de
zinco
Bau
ich
eine
Hütte
aus
Blech
Pra
você
morar
Damit
du
wohnst
Lá
no
alto
da
colina
Dort
oben
auf
dem
Hügel
Você
vai
gozar
Wirst
du
genießen
Do
privilégio
de
um
bamba
Das
Privileg
eines
Sambistas
Respirar
o
ar
da
madrugada
Die
Luft
der
Morgendämmerung
atmen
Com
sabor
de
samba
Mit
dem
Geschmack
von
Samba
Se
você
quiser
Wenn
du
möchtest
Eu
faço
um
barracão
de
zinco
Bau
ich
eine
Hütte
aus
Blech
Pra
você
morar
Damit
du
wohnst
Lá
no
alto
da
colina
Dort
oben
auf
dem
Hügel
Você
vai
gozar
Wirst
du
genießen
Do
privilégio
de
um
bamba
Das
Privileg
eines
Sambistas
Respirar
o
ar
da
madrugada
Die
Luft
der
Morgendämmerung
atmen
Com
sabor
de
samba
Mit
dem
Geschmack
von
Samba
E
você
vai
ver
Und
du
wirst
sehen
Como
é
bonito
o
amanhecer
Wie
schön
der
Sonnenaufgang
ist
O
canto
da
passarada
Der
Gesang
der
Vögel
O
grito
da
garotada
agradecendo
ao
luar
Der
Ruf
der
Jugend,
die
dem
Mond
dankt
Que
clareia
a
noite
Der
die
Nacht
erhellt
Colorindo
o
morro
pra
gente
sambar
Und
den
Hügel
färbt,
damit
wir
tanzen
Que
clareia
a
noite
Der
die
Nacht
erhellt
Colorindo
o
morro
pra
gente
sambar
Und
den
Hügel
färbt,
damit
wir
tanzen
(Isso
é
se
você
quiser)
(Das
ist,
wenn
du
möchtest)
Se
você
quiser
Wenn
du
möchtest
Eu
faço
um
barracão
de
zinco
Bau
ich
eine
Hütte
aus
Blech
Pra
você
morar
Damit
du
wohnst
Lá
no
alto
da
colina
Dort
oben
auf
dem
Hügel
Você
vai
gozar
Wirst
du
genießen
Do
privilégio
de
um
bamba
Das
Privileg
eines
Sambistas
Respirar
o
ar
da
madrugada
Die
Luft
der
Morgendämmerung
atmen
Com
sabor
de
samba
Mit
dem
Geschmack
von
Samba
E
você
vai
ver
Und
du
wirst
sehen
Como
é
bonito
o
amanhecer
Wie
schön
der
Sonnenaufgang
ist
O
canto
da
passarada
Der
Gesang
der
Vögel
O
grito
da
garotada
agradecendo
ao
luar
Der
Ruf
der
Jugend,
die
dem
Mond
dankt
Que
clareia
a
noite
Der
die
Nacht
erhellt
Colorindo
o
morro
pra
gente
sambar
Und
den
Hügel
färbt,
damit
wir
tanzen
Que
clareia
a
noite
Der
die
Nacht
erhellt
Colorindo
o
morro
pra
gente
sambar
Und
den
Hügel
färbt,
damit
wir
tanzen
Que
clareia
a
noite
Der
die
Nacht
erhellt
Colorindo
o
morro
pra
gente
sambar
Und
den
Hügel
färbt,
damit
wir
tanzen
Que
clareia
a
noite
Der
die
Nacht
erhellt
Colorindo
o
morro
pra
gente
sambar
Und
den
Hügel
färbt,
damit
wir
tanzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gracia Do Salgueiro
Attention! Feel free to leave feedback.