Lyrics and translation Beth Carvalho - Te Segura
Te
segura,
te
segura
Держись,
держись
Que
a
vida
tá
dura,
te
segura
Ведь
жизнь
трудна,
держись
Te
segura,
te
segura
Держись,
держись
Que
a
vida
tá
dura,
te
segura
Ведь
жизнь
трудна,
держись
Fala
pro
bom
português
Скажи
доброму
португальцу
Que
no
final
do
mês
eu
acerto
a
fatura
Что
в
конце
месяца
я
оплачу
счёт
Compra
feijão
e
farinha
Купи
фасоль
и
муку
E
uma
partezinha
só
de
rapadura
И
немного
тростникового
сахара
Pega
no
bolso
da
calça
Достань
из
кармана
брюк
Dois
contos
pra
salsa,
legume
e
verdura
Два
реала
на
зелень,
овощи
и
фрукты
E
do
que
te
sobrar
desse
troco
А
из
того,
что
останется
с
сдачи,
Tu
me
guarda
um
pouco
que
a
vida
tá
dura
Ты
мне
немного
сбереги,
ведь
жизнь
трудна
Te
segura,
te
segura
Держись,
держись
Que
a
vida
tá
dura,
te
segura
Ведь
жизнь
трудна,
держись
Segura,
malandro!
(Te
segura,
te
segura)
Держись,
пройдоха!
(Держись,
держись)
Que
a
vida
tá
dura,
te
segura
Ведь
жизнь
трудна,
держись
Quando
por
menos
não
seja
Ведь
как
ни
крути
Melhor
que
cerveja
é
tomar
cana
pura
Лучше,
чем
пиво,
пить
чистый
тростниковый
самогон
Não
posso
beber
gelado
Не
могу
пить
холодное
E
o
meu
resfriado
cachaça
é
que
cura
А
от
простуды
меня
лечит
только
кашаса
É
como
diz
o
ditado
Как
говорится
в
пословице
Livro
encadernado
por
dentro
é
brochura
Книга
в
переплете
внутри
– брошюра
Compra
mesmo,
Cardoso
Gouveia
Купи
же,
Кардозу
Говейя
Manera,
tenteia,
que
a
vida
tá
dura
Манеры,
попытайся,
ведь
жизнь
трудна
Te
segura,
te
segura
Держись,
держись
Que
a
vida
tá
dura,
te
segura
Ведь
жизнь
трудна,
держись
Te
segura,
te
segura
Держись,
держись
Que
a
vida
tá
dura,
te
segura
Ведь
жизнь
трудна,
держись
Mente
pra
tua
coroa
Солги
своей
старухе
Que
eu
tô
numa
boa,
mas
fiz
uma
jura
Что
у
меня
все
хорошо,
но
я
дал
клятву
Quero
subir
pra
colina
Хочу
подняться
на
холм
Por
causa
do
clima
e
da
temperatura
Из-за
погоды
и
температуры
Diz
que
eu
não
me
dava
bem
Скажи,
что
я
не
ладил
Com
o
barulho
do
trem
parado
em
Cascadura
С
шумом
поезда,
стоявшего
в
Каскадуре
Mas
não
diz
que
na
purga
da
mora
Но
не
говори,
что
при
чистке
трущоб
Fui
posto
pra
fora
que
a
vida
tá
dura,
essa
não
Меня
выгнали,
потому
что
жизнь
трудна,
только
не
это
Te
segura,
te
segura
Держись,
держись
Que
a
vida
tá
dura,
te
segura
Ведь
жизнь
трудна,
держись
Te
segura,
te
segura
Держись,
держись
Que
a
vida
tá
dura,
te
segura
Ведь
жизнь
трудна,
держись
Te
segura,
dá
mole
não
Держись,
не
расслабляйся
Te
segura,
te
segura
Держись,
держись
Que
a
vida
tá
dura,
te
segura
Ведь
жизнь
трудна,
держись
Te
segura,
tem
que
melhor
Держись,
должно
быть
лучше
Te
segura,
te
segura
Держись,
держись
Que
a
vida
tá
dura,
te
segura
Ведь
жизнь
трудна,
держись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilson Moreira Serra, Nei Braz Lopes
Attention! Feel free to leave feedback.